Treceți la conținutul principal

Postări

Se afișează postări din martie, 2012

SFada cu literatura. Ce este un RomCon?

Ultimele săptămîni au fost agitate, dar nu în van, pentru spaţiul literar al ficţiunii speculative româneşti. Cititori pasionaţi (fani), scriitori în devenire (autori care publică pe internet şi/sau pregătesc volumul de debut) precum şi scriitori consacraţi (deja membri ai Uniunii sau care au măcar două volume publicate) s-au întîlnit în două sfîrşituri de săptămînă, la Bucureşti (16-18 martie) şi la Timişoara (23-25 martie) pentru două şiruri de manifestări distincte, amîndouă gîndite spre promovarea şi dezvoltarea SF-ului românesc.    Prima întîlnire, cea de la Bucureşti, sub titlul „ Final Frontier“, a fost un tîrg de carte, jocuri şi benzi desenate, care a avut în paralel, într-o altă sală, un şir de colocvii, cîteva premieri şi conferinţe, toate avînd ca idee centrală ficţiunea speculativă şi fantastică din România, în 2012. Trebuie amintite mai ales premiile revistei Galileo (a doua ediţie), premiile fanilor (prima ediţie) şi finalul manifestării, medalionul Liviu Radu. C

New York Times: Peste câţiva zeci de ani vom vorbi ca pitzipoancele

De-a lungul timpului, femeile materialiste ca Paris Hilton şi Kardashians au fost luate peste picior pentru felul în care vorbeau, relatează nytimes . Prin folosirea unui vocabular propriu, un fel de jargon care cuprinde cuvinte ca "mişto", "super tare" şi utilizarea in exces a cuvântului "gen" ca să umple pauzele din conversaţii, fetele riscă să cadă în ridicol şi să dea dovadă de imaturitate. Lingvişti, care odinioară promovau teorii în legătură cu acest tip de atitudine, astăzi susţin că aceste fete ar trebui încurajate pentru activitatea de pionierat pe care o desfăşoară. Ei consideră că fetele folosesc acest jargon într-un mod mult mai sofisticat decât realizează unii oameni. "O mulţime dintre aceste cuvinte pompoase pe care le auziţi sunt de fapt draguţe, iar fetele ar trebui sa spună vorbe draguţe," spune Penny Eckert, profesor de lingvistică la Universitatea Stanford. Ultimele curiozităţi din domeniul lingvistic au f

Magna Carta, prezentată într-o nouă lumină, cu ocazia celei de-a 800-a aniversări a documentului

Magna Carta, prezentată într-o nouă lumină, cu ocazia celei de-a 800-a aniversări a documentului (Imagine: Mediafax Foto/AFP) Magna Carta, documentul britanic medieval considerat a fi o piatră de temelie a democraţiei moderne, va avea parte de o nouă prezentare, actuală, şi va fi readusă în atenţia publicului cu ocazia celei de-a 800-a aniversări, au anunţat, joi [22 martie], surse academice din Marea Britanie. Acest proiect ştiinţific, care se va întinde pe o durată de trei ani, va încerca totodată să stabilească dacă regele Ioan al Angliei, monarhul care a semnat acest document în 1215, a fost cu adevărat un monstru abominabil, aşa cum era prezentat în legendele cu Robin Hood. "Vrem să aducem laolaltă toate dovezile despre acest document legendar care nu au fost grupate în trecut", a spus profesorul Nicholas Vincent, istoricul care va coordona acest proiect. "Toată lumea a presupus că toate studiile despre acest document au fost realizate deja, deoar

Prima serie de filme documentare despre maeştri ai traducerii se difuzează în China

Zilele trecute a avut loc la Beijing premiera primului episod al unei serii de filme documentare despre maeştri chinezi ai traducerii . Scenariul filmului conţine viaţa poetului şi traducătorului Tu An, în vârstă de 90 de ani. De-a lungul a peste 60 de ani, el a tradus multe opere literare, mai ales poezii, printre care amintim "Antologie de poezii engleze". Vicepreşedintele Asociaţiei Traducătorilor din China, Guo Xiaoyong a arătat, la premiera filmului, că maeştrii chinezi ai traducerii au adus contribuţii mari la schimburile culturale dintre poporul chinez şi alte popoare. Seria reprezintă un obiectiv extrem de important în cercetarea istoriei traducerii chineze. Seria de filme documentare a început să fie produsă în septembrie 2011. În următorii trei-cinci ani vor fi filmate poveştile a 30 din cei mai cunoscuţi traducători chinezi. În acest an vor fi terminate primele zece episoade . Filmele vor fi proiectate în cinematografe sau vor fi difuzate pe can

Intoarcerea nationalismului

Eficienta precara a guvernelor in fata crizei, exasperarea publicului si problema imigratiei (prezenta mai ales in Occident) sau pur si simplu epuizarea modului clasic de a face politica au pus la treaba mitul nationalismului salvator. Cand totul pare pierdut, apelurile la popor, la radacini, la virtutile neamului, la demnitate nationala pot face minuni. Europa este strabatuta astazi, de la nord la sud si de la est la vest, de valuri de nationalism si extremism, intr-o bizara contradictie cu insasi ideea de Uniune Europeana. Pe cine sa mai unesti cand mai toti si-au descoperit vocatia separarii? Discursul identitar este amplificat in tari unde anul acesta vor avea loc alegeri (Franta, Germania, Romania), in tarile nordice, unde extremismul face ravagii (Olanda, Norvegia), dar il puteti lesne identifica si peste ocean, ascultandu-l pe Obama. Ungaria e caz clinic, bolnavul Europei. Nationalismul de tip turcesc promovat de Viktor Orban pare o combinatie rara de teoria cons

Limbile pe care le vorbim şi viaţa pe care o ducem

Există o mulţime de stereotipuri legate de limbi – franceza ar fi cea mai romantică, germana, cea mai disciplinată, italiana cea mai muzicala…Un studiu realizat de un economist de la Universitatea Yale din Statele Unite sugerează că ar exista o legătură între limba pe care o vorbim şi viaţa pe care o ducem. Adică, dacă vorbim o limbă care are un viitor clar gramatical – precum limba româna, sau în general limbile indo-europene romanice suntem mai înclinaţi să nu economisim prea mulţi bani, să fumăm mai mult, să facem mai puţine exerciţii fizice şi să mîncăm mai puţin sănătos. Dimpotrivă, dacă vorbim germana sau finlandeza, sau japoneza, limbi care au timp viitor mai „slab”, vom fi mai economi, vom mînca mai sănătos şi vom fi mai feriţi de obezitate. Relatarea corespondentei noastre Daisy Sindelar este rezumată de Oana Serafim: Teoria merge încă şi mai departe şi se poate specula că actuala criză financiară europeană, mai cu seamă în ţările din sudul continentului, ar pu

Ziua Mondială a Poeziei, de la influenţa Net-ului, la torturile poetice

Miercuri, 21 martie 2012, de Ziua Mondială a Poeziei, asociaţiile EURO CULTURART și OPEN ART au organizat, la Bucureşti, trei evenimente literare dedicate poeților: „Poezia faţă cu noile media”, în Rotonda Muzeului Naţional al Literaturii Române din Bucureşti, un miting literar, „O felie de poezie”, în foaierul Teatrului Naţional de Operetă „Ion Dacian” din Bucureşti, precum şi cea de-a patra ediție a Maratonului de Poezie, Blues şi Jazz, în studiourile TVR2. Coorganizatorii Zilei Mondiale a Poeziei la Bucureşti au fost Radio România Cultural, TVR2, Uniunea Scriitorilor din România, Asociaţia Scriitorilor Bucureşti – secţia Poezie, Muzeul Naţional al Literaturii Române din Bucureşti şi Teatrul Naţional de Operetă „Ion Dacian” din Bucureşti. Susţinătorii financiari ai proiectului: Administraţia Fondului Cultural Naţional şi Ministerul Culturii şi Patrimoniului Naţional. Parteneri media: ŞAPTE SERI, revista Cultura şi www.agentiadecarte.ro. Ziua Mondială a Poeziei a debuta

'The Hunger Games'

Hungry for a Good Book? You might want to give in to the hype; 'The Hunger Games' is an incredible read.  I finally gave in last weekend after weeks of my daughter begging me to let her read The Hunger Games by Suzanne Collins. Have you heard of it? Or have you been living under a rock? Maybe you saw the movie this weekend. I’m waiting for the crowds to die down and to finish all three books. Then I will head to the big screen to see the film. Initially, I thought the premise of the book was too violent for my daughter or me to read. I usually cannot stomach violence in movies or books, especially if children are involved. My daughter’s incessant pleading finally got to me, so, I downloaded the sample to my Nook, just to get a feel for what it was all about. I read the first page and was hooked. I finished it in two days. I would have finished it quicker than that but life kept interrupting my reading. I haven’t devoured a book like that in years, probably

Cea mai importantă scriitoare finlandeză a momentului vine la București

Sofi Oksanen, autoarea romanului "Purificare", tradus în România la editura Polirom, va veni în România în perioada 26-29 martie 2012 . Sofi Oksanen, declarată "Personalitatea Anului 2009" în Finlanda, este cunoscută atât ca scriitoare și dramaturg de succes, cât și ca una dintre vocile lucide ale Finlandei de astăzi, fiind implicată activ în dezbaterile politice contemporane. S-a născut în 1977, la Jyvaskyla, în Finlanda, într-o familie mixtă: tatăl său este finlandez, iar mama estonă. În România, Oksanen va participa pe 26 martie la o dezbatere cu tema "Stigmatele: istoria scrisă pe trupurile femeilor" (de la ora 18.00, la Boheme Cafe). În ziua următoare, la aceeași oră, va avea loc la Cărturești Verona lansarea oficială a romanului "Purificare" și o sesiune de autografe. "Purificare" e un bestseller internațional, tradus până acum în 43 de limbi și recompensat cu 10 premii literare internaționale: The Nordic Co

Horia-Roman Patapievici: "Suntem bolnavi de rea-credinţă"

Este o personalitate de anvergură a culturii de azi. Volumele care îi poartă semnătura, opt la număr, care şi-au câştigat un loc central în spaţiul filozofiei ideilor, nu au trecut niciodată neobservate. Au fost amplu dezbătute în presa culturală, şi nu numai, din ţară, iar din 2000, şi în cea din străinătate. Ca preşedinte al Institutului Cultural Român , pe care îl conduce din 2005, a reuşit să confere acestei instituţii anvergură internaţională. Prezent la Timişoara, zilele trecute, unde Facultatea de Litere, Istorie şi Teologie a Universităţii de Vest i-a decernat titlul de Doctor Honoris Causa şi unde, la Salonul Internaţional de Carte Bookfest a ţinut o dezbatere, Horia-Roman Patapievici a fost ţinta unor atacuri verbale virulente, dar cu miză sterilă. Singurul argument raţional, desprins din tirada îndreptată asupră-i, nu a vizat concret nici activitatea lui culturală, nici cea editorială sau ştiinţifică, nici pe cea privind managementul cultural. „Vina” dedusă a f

Cafenelele din librării, alternativă pentru cititori

Odată cu extinderea librăriilor-concept, cei pasionaţi de cărţi pot testa în prealabil volumele care îi interesează, la o cană fierbinte şi aromată de ceai sau cafea. Bucureştenii au, în prezent mai multe opţiuni ca niciodată de a îmbina două lucruri care merg foarte bine împreună: cărţile şi cafeaua sau ceaiul. Pe lângă librăriile-concept Căr­tureşti , care există deja de 11 ani pe piaţă, au mai apărut şi alte moduri de a te bucura de cuvântul scris în afara casei personale. Cărtureşti şi Librăria Bastilia, deschisă în urmă cu câteva luni în zona Piaţa Romană, le permit "devoratorilor de cărţi" să testeze volumele pe care vor să le citească, pentru a nu da banii pe o carte care nu li se potriveşte. Concept mai mult decât benefic pentru o perioadă de criză în toate domeniile. "Alegi o carte, te aşezi şi o răsfoieşti. Dacă îţi place, o cumperi. Dacă nu, alegi alta sau te întorci a doua zi şi o vei găsi tot acolo, aşteptându-te", este promisiunea

O treime dintre români dau cărţile pentru net

Circa 33% dintre români merg la bibliotecile publice, dotate cu computere, pentru câte un joc în reţea sau o conversaţie cu rudele pe internet. După ce Fundaţia Bill & Melinda Gates a donat 26,9 milioane de dolari, peste 1.500 de biblioteci publice din toată ţara au fost dotate cu calculatoare şi internet. Această campanie a revigorat numărul de vizite la bibliotecă, însă nu neapărat în rândul cititorilor. La şuetă pe net, printre cărţi Circa 275.000 de români au descoperit tainele internetului mulţumită bibliotecilor. Astfel, acestea au avut parte de 7.000.000 de vizite din partea amatorilor de computere şi internet. Mai exact, 2,3 milioane de persoane, adică 33% dintre respondenţi, au şi recunoscut că vin la bibliotecă doar pentru a-şi căuta un loc de muncă, a se informa sau ca să vorbească cu rudele din în străinătate. Totuşi, aproape un sfert dintre români au declarat că nu merg la bibliotecă din lipsă de timp şi, apoi, din cauza dezinteresului faţă de

Clubul de proză vă invită marţi, 27 martie, la o nouă întâlnire

Clubul de proză La formarea ideilor vă invită marţi, 27 martie 2012 , 17h, la o nouă întâlnire în Rotonda Muzeului Naţional al Literaturii Române din Bucureşti, Bd. Dacia 12. Lectura public ă din cadrul Clubului va fi susţinut ă de cunoscutul scriitor R ă zvan PETRESCU – laureat al unor importante premii literare româneşti – care va citi câteva fragmente din noua sa carte. Va urma un dialog incitant cu R ă zvan Petrescu având ca temă literatura scrisă astăzi la noi şi modalităţile de promovare a autorilor contemporani: Cum se fabrică un scriitor în România ? Seara se va încheia cu o lectură şi o prezentare de carte : Adrian BUZDUGAN – Premiul Asociaţiei Scriitorilor Bucureşti pentru debut în 2011– şi volumul său Capela excomunicaţilor. Clubul de proză al Asociaţiei Scriitorilor București se desfăşoară sub egida Uniunii Scriitorilor din România şi a Muzeului Naţional al Literaturii Române. Moderatori : Aurel Maria Baros, vicepreşedintele Secţiei de proză  Bucureşti ; Nico