Treceți la conținutul principal

Cafenelele din librării, alternativă pentru cititori

Odată cu extinderea librăriilor-concept, cei pasionaţi de cărţi pot testa în prealabil volumele care îi interesează, la o cană fierbinte şi aromată de ceai sau cafea.


Bucureştenii au, în prezent mai multe opţiuni ca niciodată de a îmbina două lucruri care merg foarte bine împreună: cărţile şi cafeaua sau ceaiul. Pe lângă librăriile-concept Căr­tureşti, care există deja de 11 ani pe piaţă, au mai apărut şi alte moduri de a te bucura de cuvântul scris în afara casei personale.

Cărtureşti şi Librăria Bastilia, deschisă în urmă cu câteva luni în zona Piaţa Romană, le permit "devoratorilor de cărţi" să testeze volumele pe care vor să le citească, pentru a nu da banii pe o carte care nu li se potriveşte. Concept mai mult decât benefic pentru o perioadă de criză în toate domeniile. "Alegi o carte, te aşezi şi o răsfoieşti. Dacă îţi place, o cumperi. Dacă nu, alegi alta sau te întorci a doua zi şi o vei găsi tot acolo, aşteptându-te", este promisiunea care poate fi găsită pe pagina de Facebook a librăriei Cărtureşti.

La Bastilia, cărţile se citesc în "Al 9-lea cer"


Librăria Bastilia, deschisă în noiembrie anul trecut, la coţul străzii Căderea Bastiliei, mizează pe o formulă care poate fi descrisă aşa: trei niveluri cu cărţi şi unul cu cafenea. Un şir de trepte care par a fi cotoare de volume clasice ("Numele trandafirului" sau "Alice în Ţara Minunilor") duc la "Al 9-lea cer", cafeneaua care serveşte şi drept sală de lectură, decorată cu desene semnate de Ion Barbu. Cafeneaua este dotată şi cu o Afumerie (pentru fumători) şi aici au loc tot felul de evenimente culturale, de la lansări de cărţi la seri de lectură, concerte sau proiecţii video. Clădirea este monument istoric, de patrimoniu, construit în urmă cu 99 de ani.

Şi la Institutul Francez, de pe bulevardul Dacia, se poate citi - de data asta doar în franceză - la o cafea, în incinta Librarie-Café.

"Cafea la un strop de cultură"


Un alt loc din Bucureşti, unde atmosfera de cafenea se îmbină cu pasiunea pentru lectură, este Cafepedia. Aceasta are două locaţii, una în Piaţa Alba Iulia, şi cealaltă în apropiere de Piaţa Romană, pe strada Arthur Verona. Pe lângă selecţia de cafele speciale, există şi o selecţie de cărţi.

În sediul Teatrului Act de pe Calea Victoriei există Sala de Lectură, o ceainărie care beneficiază de o bibliotecă cu peste 1.200 de volume. Pe lângă cărţi clasice şi romane contemporane, la Sala de Lectură se mai organizează şi alte evenimente culturale precum concerte sau lansări literare.

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...