Treceți la conținutul principal

Postări

Se afișează postări din aprilie, 2017

Miercurea, hai in strada! Ai toate cartile aici! Ca sa stii ce sa citesti in vacanta de 1 mai.

Miercurea, hai in strada! Ai toate cartile aici! Am stat o saptamana in Libraria Carturesti si am citit. Nemilosi am fost cu Esca, Armand, Liiceanu, Breban, Streep, Kaplan, Latouche. Ca sa stii ce sa citesti in vacanta de 1 mai.  Haute Culture a gandit asa: tot vin zile libere pentru tot boierul. Ce-ar fi sa stam in libraria Carturesti tolaniti pe banchete si sa citim, sa citim! Da, pentru zilele voastre libere. Am luat carti din domenii diferite si, da, recunoastem defectul, doar in romana. N-am citit TOT, ci exact ce-am considerat ca are importanta pentru cap, sa ne destepte. articolul integral, la sursa: hotnews.ro  

București: FIPB 15-25 mai: peste 100 de poeți, din peste 30 de țări, vin în luna mai la București

  • Cea de-a VIII-a ediție a Festivalului Internațional de Poezie București (FIPB) are loc în perioada 15-21 mai, în 10 spații culturale din capitală • Noutățile absolute ale ediției din acest an: aniversare PEN ROMÂNIA 95 și programe educative pentru copii • Evoluția proiectului din ultimii ani, precum și amploarea ediției din acest an transformă Festivalul Internaţional de Poezie Bucureşti (FIPB) în cel mai important festival de gen din România: peste 100 de poeţi din peste 30 de ţări, conferințe, mese rotunde, dezbateri, performance-uri şi recitaluri de jazz, lansări de carte, evenimente dedicate copiilor • Detalii despre programul FIPB, ediţia din 2017, pe site-ul oficial, http://www.fipb.ro Peste aproximativ o lună, în Capitală debutează cea de-a VIII-a ediție a Festivalului Internaţional de Poezie Bucureşti. Timp de o săptămână, în perioada 15-21 mai, peste 100 de poeţi din peste 30 de ţări vor sosi la Bucureşti, prilejuind publicului iubitor de poez

București: Festivalul „Orașul și Literatura” (LOFEST), 25-29 aprilie

  Patru seri de lecturi publice, întâlniri cu cititorii și dezbateri pe marginea orașului văzut de scriitori din spațiul european. În perioada 25-29 aprilie, va avea loc la București a doua ediție a Festivalului „Orașul și Literatura” (LOFEST). În cadrul celor patru seri de lecturi publice, prozatori din România și din alte țări europene vor interacționa cu cititorii și vor dezbate tema memoriei și a mitologiei orașului reflectat în literatură ca discurs, ca personaj, ca impresie, lumină sau țesătură ce se compune și se descompune sub privirile noastre. Întâlnirile vor avea loc la Centrul ARCUB, la Institutul Cultural Român, la Muzeul Național al Literaturii Române și vor fi moderate de Carmen Mușat, Claudiu Komartin și Ovidiu Șimonca. Invitații sunt autori cunoscuți publicului prin lecturile lor publice: Filip Florian, Andrei Dosa, Mihai Radu, Lavinia Braniște, Ștefania Mihalache, Tudor Ganea, Veronica D. Niculescu, Cristina Stancu, Stelian Tănase, Dan Coman, Ma

Kokoro: cuvântul japonez care e greu de tradus în alte limbi, dar care ar putea fi o adevărată revelaţie ştiinţifică

În limba japoneză există trei cuvinte pentru „inimă": „shinzou", care se referă la organul fizic, „ha-to" - cuvântul cu înţeles similar celui englezesc pentru dragoste, şi „kokoro" - al cărui înţeles este puţin mai greu de explicat. „Kokoro este foarte bine înţeles în limba japoneză, dar în altele este dificil de explicat", arată Yoshikawa Sakiko, directorul Centrului de Cercetare de la Universitatea din Kyoto. Conceptual, acesta uneşte noţiunile de 'inimă', 'minte' şi 'spirit' şi priveşte aceste trei elemente ca fiind inseparabile unul de celălalt. „De exemplu, dacă spunem 'Ea are un bun kokoro', înseamnă inimă, suflet şi minte, toate împreună", explică acesta, scrie Gândul . Una dintre problemele de a transpune 'kokoro' în alte limbi este aceea că, prin corelarea cuvintelor - inimă, spirit şi minte - prin 'şi' impunem diviziuni care în japoneză

Cele mai mari cinci universitati din Romania avertizeaza in legatura cu "derapajele" din Educatie

Cele mai mari cinci universitati din Romania, reunite in consorțiul "Universitaria", avertizeaza intr-un comunicat in legatura cu derapaje din sistemul educational si cer depolitizarea conducerii Consiliul Național al Rectorilor. Cele cinci universitati mai cer sa fie implicate in elaborarea noii legi a Educatiei si protesteaza fata de lipsa de reprezentativitate din consiliile consultative ale Ministerului Cercetării. Cele cinci institutii de invatamant superior si cercetare reunite in Consortiul Universitaria sunt Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, Universitatea „Babeș-Bolyai” din Cluj-Napoca, Universitatea din București, Universitatea de Vest din Timișoara și Academia de Studii Economice din București. Conducerea consortiului s-a reunit la Tulcea în perioada 20-23 aprilie. Comunicatul integral: Consorțiul „Universitaria” atrage public atenția asupra unor derapaje existente la nivel național cu privire la câteva situații cu impact major asupra învă

Clubul de proză - ediţia a 70-a

Uniunea Scriitorilor din România                     Filiala București Proză                                                                                                Clubul de proză vă invită la o nouă întâlnire ediţia a 70-a   miercuri, 26 aprilie 2017, 17h , Centrul socio-cultural Jean-Louis Calderon al Primăriei sectorului 2, Bucureşti, str. Jean-Louis Calderon , nr. 39   Invitat special   Liviu LUNGU prozator, Filiala USR CONSTANŢA, arheolog la Muzeul de istorie naţională din Constanţa   Lectură publică fragment dintr-un nou roman   Dezbatere Anul Ovidiu, 2000. Poetul în ultimii ani de viaţă   Moderatori : Aurel Maria Baros, Emil Lungeanu http://www.uniunea-scriitorilor-filiala-bucuresti-proza.eu

Scrie de mână! O campanie Radio România Cultural și Parker România

Radio România Cultural a lansat campania Scrie de mâ nă ! Organizată cu sprijinul sponsorului Parker România , din martie până în iunie 2017 , campania are rolul să reamintescă ascultătorilor   frumusețea scrisului caligrafic într-un secol al ecranelor. Poveşti ale scriitorilor celebri care și-au scris operele cu stiloul, scrisorile de dragoste care au schimbat cursul istoriei şi poveştile personale puse pe hârtie de ascultătorii Radio România Cultural sunt doar câteva dintre atracţiile editoriale ale acestei campanii, care vor fi difuzate în emisiunea Espresso (de luni până vineri, de la 7:15 – 9:00) . În fiecare zi de LUNI va avea loc și un concurs, iar cei car vor să participe trebuie să trimită pe mailul emisiunii ( dragos.muscalu@radioromania.ro )  o fotografie cu un mesaj scris de ei de mână în care răspund la întrebarea ”De ce ascultați Radio România Cultural?” Ascultătorii care vor participa la această campanie pot câștiga, prin tragere la sorți, câte un st

10 Interesting Myths about William Shakespeare

10 Interesting Myths about William Shakespeare sursa: interestingliterature.com

Noaptea Cărților Deschise are loc duminică, 23 aprilie

Pe 23 aprilie , Editura Litera invită cititorii la cel mai mare schimb de cărți! A 5-a ediție Noaptea Cărților Deschise are loc duminica aceasta,  în Parcul Colțea din București , în intervalul orar 20-24. Pe 23 aprilie, în lumea întreagă se sărbătorește Ziua Internațională a Cărții. În România, Editura Litera organizează pentru al 5-lea an consecutiv cea mai importantă campanie dedicată încurajării lecturii, Noaptea Cărților Deschise. Anul acesta, cititorii care oferă o carte din propria bibliotecă vor primi o carte nouă de la Litera.  Editura inițiază cu această ocazie cel mai mare schimb de cărți, unde cei pasionați de lectură se vor alătura demersului care are ca scop final schimbarea destinului unor cărți și, implicit, al unor oameni. Cărțile strânse în cadrul campaniei vor fi donate către cinci biblioteci școlare defavorizate din Dâmbovița, Olt, Vaslui, Sălaj și București. După schimbul de cărți, această seară specială continuă cu o invitație inedită din pa

Originile multor limbi, printre care şi româna, rămân necunoscute. Cum sună cea mai veche limbă cunoscută înrudită cu limba noastră

Varietatea limbilor este uimitoare. Ceea ce este şi mai uimitor însă este faptul că jumătate dintre acestea, vorbite în prezent de aproximativ 3 miliarde de oameni, provin din aceeaşi limbă. Printre cele mai vorbite limbi, precum hindi, persană, engleză, germană, spaniolă sau greacă provin din limba proto-indo-europeană (PIE). În total, 400 de limbi şi dialecte provin din PIE, relatează Big Think . Lingvistul german August Schleicher a reconstruit vocabularul limbii originale în 1868. De atunci şi până în zilele de astăzi, s-a adunat mai multă informaţie despre PIE, dar şi aşa cunoaşterea limbii proto-indo-europene nu este totală. Totuşi, s-a putut realiza o reconstrucţie aproximativă a vorbirii PIE de către lingvistul Andrew Byrd, după fabula  Oile şi caii scrisă de Schleicher: Mai jos este traducerea: O oaie fără lână a văzut caii, unul dintre ei trăgând o căruţă grea, altul provizii grele, iar altul cărând un om. Oaia a spus cailor: „mă doare inima văzând un om c

Ce le datorăm arabilor? – o întrebare (şi) despre limba română

Limba română a împrumutat/ adaptat nu puţine cuvinte din limba franceză, iar aceasta, la rândul ei, le-a împrumutat din arabă. Indirect, aşadar, există o anume influenţă a limbii arabe asupra limbii române, relatează Mediafax .   Jean Pruvost, profesor francez de lexicologie şi de istorie a limbii franceze, a publicat, recent, studiul "Nos ancêtres, les Arabes – ce que notre langue leur doit"/ Strămoşii noştri, Arabii – ce le datorează limba noastră".   Conform profesorului Pruvost, araba este pe locul al treilea între limbile din care s-a "inspirat" franceza. Împrumutate din arabă sunt cuvinte care nu se regăsesc în limba română, cum ar fi, de pildă, "toubib" – medic. Sunt însă şi cuvinte de origine arabă care au ajuns şi în limba română, pe filieră franceză, printre care: "nabab", "mohair", "cifru", "amiral", "algoritm", "arsenal&q

Ernest Hemingway, celebrul scriitor american, a fost spion pentru sovietici?

Credit: Wikipedia    Ernest Hemingway este unul dintre cei mai cunoscuţi scriitori ai secolului al XX-lea, fiind câştigător al premiului Nobel. Chiar şi aşa, există multe îndoieli cu privire la acţiunile lui din afara literaturii. Într-o nouă carte scrisă de Nicholas Reynolds, numită  Writer, Sailor, Soldier, Spy: Ernest Hemingway's Secret Adventures, 1935-1961 , autorul precizează suspiciunile lui cu privire la acţiunile de spionaj ale lui Hemingway atât pentru serviciile secrete americane, cât şi pentru serviciile secrete sovietice, notează History . Reynolds este un istoric militar cunoscut, un colonel al armatei Statelor Unite cu o experienţă de peste 10 ani de ofiţer CIA, astfel cuvântul lui în această chestiune are greutate. „Am simţit cum am primit un cot în burtă când am citit că s-a alăturat NKVD-ului” A început acest demers în 2010, când s-a întrebat dacă celebrul scriitor Hemingway colaborase cu OSS,