Treceți la conținutul principal

Postări

Se afișează postări din septembrie, 2015

Şi a fost: Ziua internațională a traducătorilor

La 30 septembrie este celebrată, la nivel mondial, Ziua internațională a traducătorilor, pentru a sublinia importanța profesiei de traducător și a multilingvismului. Diversitatea lingvistică este una dintre comorile planetei noastre, în care traducătorul joacă un rol-cheie, făcând posibilă înțelegerea și cunoașterea celorlalte comori inestimabile ale planetei.  Tema pentru 2015 este "O nouă viziune asupra traducerii și a interpretării" și subliniază evoluțiile științei și tehnologiilor, care au în prezent efecte nebănuite în urmă cu doar 30 de ani, asupra muncii traducătorilor și a interpreților. De la stilouri și mașini de scris foarte necesare în urmă cu nu prea mulți ani, astăzi dispunem de dicționare electronice, telefoane și transmisiuni video pentru o interpretare de la distanță. Instrumentele perfomante permit realizarea unei traduceri mai rapid și mai exact. În aceste condiții, profesioniștii în domeniu

Introducerea manualelor digitale afectează negativ educaţia şi dezvoltarea mintala a copiilor

„Studiile realizate până acum dovedesc că introducerea tehnologiilor digitale, a calculatorului şi a tabletei în educaţia copiilor se va răsfrânge negativ asupra procesului de învăţământ, conducând la o scădere fără precedent a abilităţilor cognitive şi a nivelului şcolar.” “…primul efect al introducerii tabletelor va fi anularea completă a dispoziţiei şi capacităţii de a citi a tinerilor din noua generaţie. În aceste condiţii, sporeşte nu numai  riscul naşterii unei noi generaţii aproape analfabete, ci şi acela de a ne trezi într-o lume în care problemele de învăţare şi atenţie cu hiperactivitate, ca şi alte dizabilităţi mentale vor constitui una dintre marile probleme ale Instituţiilor din domenii ca educaţia şi sănătatea.” “Aceasta teorie, conform careia manualul digital imbunatateste procesul de invatare este doar o produs al fanteziei – atunci cand nu este, mai grav, produs al unui interes comercial concret. Vom prezenta mai jos cateva studii care contrazic f

5 curiozităţi fascinante despre Ioan Slavici

Ioan Slavici este mult mai mult decât autorul romanului „Mara” şi al nuvelei „Moara cu noroc”, opere predate elevilor de liceu din România. În acest articol, încercăm să îl cunoaştem pe Slavici altfel: un călător neobosit, un scriitor cu observaţie de jurnalist şi chiar un jurnalist imposibil de cenzurat, de înfrânat. Şi, nu îl ultimul rând, un om căruia îi plăcea teribil viaţa. De care s-a bucurat, cu bune şi rele, vreme de 77 de ani. 1. Anul acesta, la BAC-ul de toamnă, elevii absolvenţi de profil uman au primit la subiectul al treilea de la limba română sarcina de a descrie, într-un eseu, relaţia dintre două personaje dintr-o nuvelă studiată. Mulţi s-au îndreptat spre „Moara cu noroc” a lui Slavici, şi nu întâmplător. După cum aprecia criticul George Călinescu, Slavici a fost un excelent „instrument de observaţie” a mediului rural. Scriitorul lăsa „floricelele” scriitoriceşti deoparte şi prefera să se concentreze exclusiv pe o cât mai bună prezentare a moravuril

C l u b u l d e p r o z ă vă invită la o nouă întâlnire

Uniunea Scriitorilor din România      Filiala București Proză          Biblioteca Metropolitană Bucureşti                                                                                                Clubul   de   proză vă invită la o nouă întâlnire   miercuri , 30 septembrie 2015, 17h, la Biblioteca Metropolitană Bucureşti, Str. Tache Ionescu, 4 (lângă Piaţa Amzei)       Lectură publică   Adrian COSTACHE pagini din volumul Breadly, iubitul meu     Dialog Povestirea şi literatura de astăzi   Moderatori : Aurel Maria Baros, Emil Lungeanu http://www.uniunea-scriitorilor-filiala-bucuresti-proza.eu

Programul Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere ediţia 2015

Organizatorii Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) au făcut public programul evenimentelor care se vor desfășura în perioada 2-4 octombrie 2015. Programul conține zeci de evenimente dedicate atât publicului larg, cât și profesioniștilor din domeniu. Acestea constau în întâlniri ale scriitorilor cu elevi din liceele ieșene, lecturi publice în cafenele din Iași, mese rotunde și conferințe specializate, întâlniri cu noua generație de prozatori și poeți ieșeni, precum și o seară FILIT la Teatrul Național „Vasile Alecsandri” Iași, pe data de 3 octombrie 2015, în compania lui Horia-Roman Patapievici și Evgheni Vodolazkin. Vineri, 2 octombrie 2015 10:00 – 16:00, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Sala Ferdinand, Masă rotundă FILIT „Profesia de traducător în România și la instituțiile europene”, prezintă: Bogdan-Alexandru Stănescu, Mariana Bărbulescu, Cristiana Cobliș, Florin Zori, Elena Cuvinciuc, Laura Mihăilescu, Viorel Florean, Carmen

Economia hipsterului. Analiza unui fenomen social şi cultural

În The Hipster Handbook, cartea de căpătâi care mai risipeşte cât de cât din ambiguitatea pe care o generează hipsterii, hipsterul e socotit drept o persoană cu preferinţe, atitudini sociale şi opinii socotite a fi cool de către cei cool. Deşi, după cum susţine documentul, cool nu mai e un cuvânt prea folosit de hipsteri, noul său sinonim fiind deck. Deşi îşi consumă existenţa în rândul maselor mari de oameni, nu consideră că ar face parte din ele şi cataloghează drept kitsch tot ce e pe gustul mulţimii. Finalmente, se spune despre hipsteri că nu ar avea un procent mai mare de 2% de grăsime din masa corporală. Asta ar fi definiţia din manual. De aici şi până la ce e pe teren e totuşi cale lungă. Spuneam că liniile în care s-ar putea încadra tinerii din această categorie sunt cât se poate de ambigue pentru că, asemeni masonilor, însăşi esenţa de a fi hipster e aceea de a nu-ţi recunoaşte apartenenţa la categorie. La hipsteri e ceva mai greu, dat fiind că îi trădează to

Five Fascinating Facts about William Faulkner

Fascinating trivia about classic children’s books and their authors Hans Christian Andersen once stayed at Dickens’s house for five weeks; when he eventually left, Dickens wrote on the mirror in the guestroom : ‘Hans Andersen slept in this room for five weeks — which seemed to the family AGES!’ Continuarea, la interestingliterature

Extincția. Cum a dispărut presa de investigații din România

La începutul anului 2008, în organigramele tuturor redacțiilor centrale de presă scrisă din România existau departamente de investigaţii. Multe dintre ele erau printre cele mai numeroase de la respectivele ziare – şi multe „produceau” subiecte exclusive despre afacerile din umbră ale puternicilor zilei, despre politicieni corupţi, proprietăţi publice devalizate sau instituţii nefuncţionale. Înainte să existe condamnările din „dosarul Loteria” au existat articole de presă scrisă. Înainte să existe condamnările din „dosarul transferurilor” au existat investigaţiile ziarelor. Înainte să existe anchetele DNA într-o serie întreagă de spețe penale au existat anchetele publicate ale ziariştilor. În 2015 marile ziare din România nu mai dispun de secţii de investigaţii. Casetele redacţionale nu conţin nicio urmă a existenţei lor, iar paginile tot mai puţine ale ziarelor ajung să găzduiască doar în mod excepţional anchete de presă. Oamenii din indus

Borges: conversații și eseuri

Titlu: Borges la 80 de ani: conversații. Cărțile și noaptea Autor: Jorge Luis Borges Editura: Polirom Anul aparitiei: 2014 Traducere: Ariadna Ponta și Tudora Șandru Mehedinți Numar pagini: 312 ISBN: 978-973-462-887-2 „Cred că pentru un autor cel mai bine e să facă parte dintr-o tradiție, să facă parte dintr-o limbă, pentru că limba continuă să existe când cărțile poate au fost uitate, sau poate că fiecare epocă rescrie aceleași cărți la nesfârșit, schimbând sau adăugând câteva întâmplări. Cărțile nemuritoare sunt poate mereu aceleași cărți. Rescriem mereu ce au scris anticii și asta ar trebui să constituie o dovadă suficientă. Cât despre mine, eu unul nu am nici o ambiție. Cred că sunt o greșeală. Că lumea m-a învestit cu prea multe valențe. Sunt un scriitor mult supraevaluat. În același timp, vă sunt recunoscător tuturor pentru că mă luați în serios. Eu nu mă iau.” Jorge Luis Borges este unul dintre favoriții mei când vine vorba de scriitorii sud ame

Tânărul istoric Silvian Emanuel Man comentează legea „antilegionară” pe articole. Va fi interzisă Poliția Română?

Tânărul istoric ieșean, Silvian Emanuel Man, a realizat un comentariu, pe articole, al Legii 217/2015, mai cunoscută sub numele de "legea antilegionară". CAPITOLUL I - Dispoziţii generale Art. 1 Pentru prevenirea şi combaterea incitării la ură naţională, rasială sau religioasă, la discriminare şi la săvârşirea de infracţiuni de genocid contra umanităţii şi de crime de război, prezenta ordonanţă de urgenţă reglementează interzicerea organizaţiilor, simbolurilor şi faptelor cu caracter fascist, legionar , rasist sau xenofob şi a promovării cultului persoanelor vinovate de săvârşirea unor infracţiuni de genocid contra umanităţii şi de crime de război. Comentariu:  Primul articol defineşte obiectul reglementării pe care o face legea, anume interzicerea organizaţiilor, simbolurilor şi faptelor cu caracter fascist, rasist sau xenofob. Prima noutate constă în schimbarea categoriei penale a faptelor pentru care au fost condamnate persoanele ale căror cult al