Treceți la conținutul principal

Mai multe texte scrise în limbi dispărute au fost descoperite în cea mai veche bibliotecă din lume

Cercetătorii au descoperit texte străvechi ascunse în manuscrisele din Mănăstirea Sf. Ecaterina. În cadrul mănăstirii se află una dintre cele mai vechi librării deschise şi în prezent în care se află cărţi şi manuscrise valoroase.

În mare parte, textele sunt scrise în latină sau greacă. Însă recent cercetătorii au descoperit o nouă limbă care nu a mai fost utilizată încă din Evul Mediu, informează ATI.

Singura problemă este că textul nu poate fi observat cu ochiul liber. Atunci când textele au fost scrise, călugării utilizeau un limbaj străvechi. Pergamentul pe care erau scrise textele era rar şi valoros aşadar, deseori era reutilizat pentru scrierea altor texte. Scrierile mai puţin importante erau şterse de pe pergament, fiind reutilizate pentru informaţii mai importante scrise într-un limbaj mai universal.  Aceste texte cu multiple straturi de scrieri sunt cunoscute cu denumirea de palimpsest.

Cu ajutorul unei noi tehnologii, o echipă de cercetători a reuşit să descifreze scrieri străvechi din palimpsestele descoperite în mănăstirea Sf. Ecaterina. Una dintre limbile descoperite, albaneză-caucaziană, nu a mai fost utilizată din secolul VIII. Printre altele au mai fost descoperite limbi precum palestiniană creştină sau aramaică.

Pentru a descoperi textul, specialiştii au utilizat un algoritm electronic are le-a permis să descifreze primele texte scrise pe pergament. În afara descoperirii textelor în albaneză-caucaziană, cercetătorii au descoperit şi cea ce pare a fi prima copie a Bibliei scrisă în arabă, precum şi primul exemplu al scrierilor filozofului grec Hipocrate.

scrisă de Oana Bujor
sursa: descopera.ro 

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...