Treceți la conținutul principal

Rivalități celebre între scriitori

Nu e nimic neobișnuit ca între marii scriitori ce sunt contemporani să se nască rivalități. Fie din motive de ordin artistic, fie din motive mai lumești - gelozii, bani sau femei, în istoria literaturii s-au înregistrat multe cazuri de rivaliți acerbe între scriitori. 

Garcia Marquez și Mario Vargas Llosa 


 

Unul dintre cele mai cunoscute conflicte între scriitori a fost cel dintre Gabriel Garcia Marquez și Mario Vargas Llosa. În 1976, întâlnindu-se la o premieră de film, Marquez i-a dat un pumn lui Llosa în văzul tuturor și nimeni nu a știut de ce. Cei doi erau prieteni foarte buni de aproape zece ani și aveau o relație apropiată, Marquez fiind chiar nașul fiului lui Mario Vargas Llosa.

S-a speculat că cearta dintre cei doi mari scriitori sud-americani ar fi pornit de la politică, dar se pare că motivul a fost o femeie. Când Vargas Llosa și-a părăsit soția, pe Patricia, pentru o stewardesă, aceasta a mers să vorbească cu Marquez, un bun prieten al soțului ei. Se pare că Marquez ar fi consolat-o pe Patricia cu mai mult decât niște vorbe și i-ar fi zis acesteia să divorțeze de Llosa. 

Cei doi scriitori nu au vorbit niciodată despre disputa dintre ei și au refuzat să facă declarații în această privință. 

Ernest Hemingway și F. Scott Fitzgerald


Doi dintre cei mai cunoscuți scriitori americani ai perioadei interbelice, Ernest Hemingway și F. Scott Fitzgerald, au avut la rândul lor o relație complicată. Începută ca o prietenie, relația dintre ei a fost distrusă de gelozie, alcool și bani. 

Hemingway și Fitzgerald s-au cunoscut în 1925, imediat după ce acesta din urmă a publicat Marele Gatsby, cartea care i-a adus succesul imediat. Hemingway, în schimb, era încă un scriitor relativ necunoscut. Cei doi au legat rapid o prietenie, dar relația s-a deteriorat în curând, căci Hemingway nu aprecia stilul de viață petrecăreț al lui Fitzgerald, iar între ei s-a născut o rivalitate ajunsă deja faimoasă.

Arthur Rimbaud și Paul Verlaine


Arthur Rimbaud și Paul Verlaine au fost doi dintre cei mai importanți poeți ai secolului al XIX-lea. 

Cei doi poeți francezi s-au cunoscut și au avut o relație bazată pe încurajări și inspirație reciproce, ce a sfârșit prin a fi marcată de gelozie și distrugere. Cei doi au avut inclusiv o relație intimă, iar Verlaine și-a părăsit familia pentru Rimbaud, cu care s-a și mutat la Londra. Au avut o relație scurtă, extrem de pasională și tulburătoare, marcată de consumul excesiv de alcool al lui Verlaine, dar și de consumul de absint și hașiș.

În iulie 1873, cei doi poeți au o altercație, iar Verlaine îl împușcă pe partenerul său, rănindu-l la mână. Incidentul l-a afectat profund pe Rimbaud, care a renunțat complet la scris din acel moment (deși avea doar 21 de ani).

William Wordsworth și Samuel Taylor Coleridge



 
O altă prietenie transformată în rivalitate a fost cea dintre William Wordsworth și Samuel Taylor Coleridge, poeții britanici care au pus bazele mișcării literare romantice. Legați de aceeași viziune artistică, cei doi au legat o strânsă prietenie bazată pe respct reciproc. Însă pe măsură ce Wordsworth și-a creat o faimă ca scriitor, ambiția sa l-a făcut să-și umilească prietenul atunci când cei doi au editat volumul „Balade Lirice”, iar Wordsworth a insistat ca numai numele său să apară pe pagina de titlul. 

Autor Historia.ro

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...