Treceți la conținutul principal

20 de site-uri de unde poti downloada gratuit si legal carti


Daca esti soricel de biblioteca virtuala iti venim in ajutor cu cateva site-uri de unde poti downloada gratuit si legal cele mai bune carti scrise din domenii diferite.

Iata care sunt acestea:

Open Culture - Cei de la openculture.com au tot timpul astfel de articole in care ti se ofera gratuit fie carti, fie filme bune, fie audiobook-uri. Asadar, fii cu ochii pe ei pentru ca nu ai ce pierde.

Questia - Site-ul iti ofera posibilitatea sa downloadezi atat carti clasice, cat si editii rare pe care nu le mai gasesti nicari. Cu o colectie impresionanta de peste 5000 de carti, chiar ai de unde alege.

The Literature Network -  Daca iti plac poemele si povestile scurte pe site-ul online-literature.com vei gasi cam tot ce ti-ai dori. Try it!

Project Gutenberg - Site-ul este destul de faimos printre cititorii inraiti de carti si are peste 27,000 de carti pentru tine de downloadat.

Page by Page Books - Vei gasi cam tot ce-ti trece prin cap pe site-ul pagebypagebooks.com, chiar si discursuri tinute de presedinti celebri.

Classic Book Library - Vei gasi carti istorice, Sci-fi, romane de dragoste si nu numai.

Read Print - Motto-ul site-ului spune asa: Where books and people met si se lauda cu o colectie impresionanta de carti gratuite pentru tine.

Planet e-book - Vei gasi carti clasice si nu numai, toate fiind gratuite si legale. Merita vizitata aceasta librarie online.

Bibliomania - Vei gasi atat carti clasice cat si carti pentru studiu. Se lauda cu o biblioteca ce contine peste 2000 de texte clasice.

Online Library of Literature - Vei gasi carti clasice scrise de autori cunoscuti precum surorile Bronte si Mark Twain.

Book Boon - Nu ai nevoie de cont la ei pentru ca e super simplu sa downloadezi cartile de aici. Cauti cartea dorita si o dai jos in doar 10 secunde. Aici vei gasi carti ce te vor ajuta in cariera.

Feed Books - Nu au foarte multe carti pentru ca pe majoritatea cer si bani insa au si o sectiune de unde poti da jos gratuit. Unele carti sunt chiar bune. Merita o vizita virtuala.

Alte site-uri de unde poti downloada carti gratuit:
 sursa: metropotam.ro 

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...