Treceți la conținutul principal

Gabriel García Márquez's writing career ended by dementia

Gabriel Garcia Marquez
Brother of Nobel prize-winning Colombian writer says side-effects of cancer treatment have accelerated his decline.

The Nobel prizewinning author Gabriel García Márquez is suffering from senile dementia and can no longer write, his brother has revealed.

Jaime García Márquez told students in Cartagena, Colombia, that his older brother, affectionately know as Gabo, calls him on the telephone to ask basic questions.

"He has problems with his memory. Sometimes I cry because I feel like I'm losing him," he said.

The 85-year-old Colombian writer won the Nobel prize in 1982 and is best known for novels including One Hundred Years of Solitude, Love in the Time of Cholera and Chronicle of a Death Foretold.

He has fought a long battle against lymphatic cancer which he contracted in 1999 and it is believed that the cancer treatment has accelerated his mental decline.

"Dementia runs in our family and he's now suffering the ravages prematurely due to the cancer that put him almost on the verge of death," said Jaime. "Chemotherapy saved his life, but it also destroyed many neurons, many defences and cells, and accelerated the process. But he still has the humour, joy and enthusiasm that he has always had."

Jaime said that he tried to keep his brother's condition a secret, "because it's his life and he's always tried to protect it". However, he was moved to speak openly because of the inaccurate speculation he encountered.
Jaime said: "The fact is there are lots of comments. Some are true but they're always filled with morbid details. Sometimes you get the sense they'd rather he were dead, as if his death were some great news."
Márquez's chaotic upbringing provided ample material for his complex novels.

His parents' courtship was resisted by his maternal grandfather, who objected to his father's conservative political views. The wedding was eventually allowed to take place and Márquez was born in Aracataca which became the fictional village of Macondo in his novels.

Márquez's parents left him in the care of his maternal grandparents when they travelled to work.

His grandfather was a soldier and a hero of the liberal movement and instilled in him an interest in social justice and the gravity of taking human life.

The 1967 novel One Hundred Years of Solitude, a work of magical realism telling the history of seven generations of the Buendía family in a fictional Colombian village, begins with the story of a family unable to care for their senile grandfather. It went on to sell more than 30 million copies and was translated into 37 languages. His last novel, Memoirs of My Melancholy Whores, published five years ago, received mixed reviews.

Márquez now lives in Mexico and has not written anything since his last novel.

The popularity of his writing led to friendships with many prominent Latin Americans including the former Cuban leader Fidel Castro.

Jaime García Márquez, who heads the Ibero-American New Journalism Foundation, founded by Gabo in 1994 in Cartagena, said it was regrettable that his brother was not in a condition to write the second part of his autobiography, Living to Tell the Tale.

"Unfortunately, I don't think that'll be possible, but I hope I'm wrong," he said.

guardian.co.uk, sursa
foto: The Colombian author Gabriel García Márquez won the Nobel prize for literature in 1982. Photograph: Miguel Tovar/AP

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...