Treceți la conținutul principal

“Nebunia” de a fi patriot

Vă mai aduceţi aminte de Eminescu? Marin Sorescu spune că a fost „un tânăr cu ochii mari, cât istoria noastră”, care „trecea bătut de gânduri din cartea cirilică în cartea vieţii”. Unii l-au numit poetul nepereche al neamului românesc, iar alţii „Luceafărul” poeziei româneşti. Deşi poezia este încă foarte autentică, nu vă amintiţi de el ? Cum, nu vă mai interesează marii noştrii patrioţi ? Dar despre alcoolicul, neadaptatul, nebunul şi bolnavul de sifilis, Eminescu, vă amintiţi ? Nici caracterizarea asta nu vă este mai accesibilă ? Înseamnă că întotdeauna a existat cineva care a vrut să ni-l scoată de la inimă pe Eminescu. Dar nu numai pe el, ci pe toţi ca el, pe toţi apărătorii valorilor acestui neam românesc, neam uşor de convertit în vremuri de răstrişte. Ce, astăzi nu este la fel ? „Naţionaliştii” sunt arătaţi cu degetul şi, dacă se poate, reduşi la tăcere. Astăzi vorbim de unitate în diversitate şi globalizare.

Dar şi Eminescu a militat pentru unitate, însă pentru o unitate în limitele fostei Dacii Mari. Cum, nu vă mai amintiţi ? Aşa şi-a semnat şi condamnarea la moarte. Au avut grijă de asta masonii P.P.Carp şi mult lăudatul Titu Maiorescu. Lucrurile se petreceau în perioada în care guvernanţii acelor vremuri încheiau o înţelegere cu Austro-Ungaria, prin care se ceda Ardealul. Aşa era trendul politic atunci şi cine nu se alinia era considerat trădător de ţară. Eminescu, trădător de ţară ? Da, unii, aşa zişi patrioţi, s-au compromis trădând cauza, dar nu Eminescu. Adevăraţii trădatori s-au îngrijit chiar de internarea lui Eminescu la spitalul de nebuni. Patriotismul lui Eminescu devenise atât de periculos încât Otto von Bismarck, cancelarul Germaniei din acele vremuri, îl ameninţa pe regele Carol I al României cu războiul.

Şi au avut de suferit toate organizaţiile care militau pentru Ardeal. Mai mult, înalte oficialităţi ale statului s-au ploconit în faţa Germaniei, dând asigurări că lucrurile vor fi ţinute sub control. Eminescu a fost urmărit, atât de serviciile secrete române cât şi de cele austro-ungare. Urmărită atent şi chiar desfiinţată a fost şi societatea „Carpaţi”, din care făceau parte atât Eminescu cât şi Ion Slavici. Demascarea unor politicieni corupţi dar şi a îngrădirii presei, prin ziarul „Timpul”, i-au grăbit internarea pe 28 iunie 1883, la casa de nebuni, fără nici un examen medical. Lui Eminescu i s-au administrat însă medicamente fără voia sa, până când prietenii acestuia află unde este internat şi insistă să fie mutat la o clinică particulară din Viena. Aici medicii ajung la concluzia că Eminescu nu este nebun, iar după externare şi doi ani petrecuţi în Italia, poetul se întoarce în ţară. Vrea să demonstreze că nu a fost şi nu este nebun, dar cine să-l mai asculte? În mintea majorităţii intelectualilor, Titu Maiorescu avusese grijă să inducă ideea că Eminescu suferă de nebunie.

Deşi refuzat de toţi, poetul nu renunţă la crezul său şi îi cere lui Maiorescu să îi înapoieze lada cu cărţi pe care acesta i-o furase, în care se aflau manuscrise şi însemnări. Maiorescu, nu numai că refuză acest lucru, dar dă dispoziţie să fie dus cu forţa într-un ospiciu de lângă mănăstirea Neamţ, unde poetul este bătut şi udat permanent cu apă rece. Eminescu are mai multe tentative de evadare şi, în cele din urmă, este mutat la Iaşi unde un alt doctor, fără să îl examineze, decide că are sifilis şi îi administrează mercur pentru a-i distruge sistemul nervos. Din nou, ajutat de prieteni, după cinci ani de suferinţă, Eminescu ajunge la Bucureşti unde îşi revine şi începe să publice articole la ziarul „România Liberă”. Numai că, el rămâne consecvent ideii de a reînvia Dacia Mare şi din acest motiv este anihilat fizic printr-o lovitură la cap. La un cap al cărui creier cântărea 1,5 kilograme. Acum vă amintiţi de Eminescu ?

Ei bine...
... Eminescu n-a existat.

A existat numai o ţară frumoasă
La o margine de mare
Unde valurile fac noduri albe
Ca o barbă nepieptănată de crai
Şi nişte ape ca nişte copaci curgători
În care Luna îşi avea cuibar rotit.
-----------------------------------------
Românie, trezeşte-te ! Istoria se repetă.

ALTO
http://ziarulora25.ro/index.php?option=com_content&view=article&id=411:nebunia-de-a-fi-patriot&catid=76:recurs-la-memorie&Itemid=61

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...