Treceți la conținutul principal

Pergamentele de la Marea Moartă, un mister rezolvat?

Traduceri recente importante, excavarea unor tuneluri vechi din Ierusalim, precum şi o serie de alte săpături arheologice ar putea conduce la rezolvare unuia dintre cele mai mari mistere biblice: cine a scris pergamentele de la Marea Moartă?

Noile indicii arată că pergamentele, printre care se găsesc şi unele dintre cele mai vechi documente biblice, ar putea fi opera mai multor grupuri şi chiar ar putea fi "marea comoară din templu de la Ierusalim, în care se afla şi Chivotul Sfânt, aşa cum explică Biblia, informează realitatea.net.

Pergamentele de la Marea Moartă au fost descoperite în urmă cu 60 de ani, într-o peşteră lângă vechea aşezare Qumran. Iniţial se credea că o sectă de evrei numită Esenieni, care ocupau Qumran în primele secole din era noastră, ar fi scris papirusurile.

Potrivit nationageographic.com, noi cercetări sugerează că pergamentele îşi au originea în altă parte şi au fost scrise de mai multe grupuri de evrei, unii fugind în anii 70 e.n. de asediul roman care a distrus templul de la Ierusalim.

"Evreii au scris pergamentele, dar nu a fost un grup specific. Ar fi putut fi mai multe grupuri, din secte diferite", a declarat Robert Cargill, un arheolog care apare în documentarul "Writing the Dead Sea Scrolls" pe National Geographic.

Această nouă orientare nu este însă una acceptată de toţi cărturarii biblici. "Am un sentiment că va fi o teorie foarte disputată", a adăugat şi Lawrence Schiffman, un profesor de ebraică şi studii iudaice de la Universitatea din New York.

Foto: Peştera unde au fost găsite pergamentele (happytellus.com)
http://www.romanialibera.ro/stiinta-tehnica/descoperiri/pergamentele-de-la-marea-moarta-un-mister-rezolvat-194980.html

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...