Treceți la conținutul principal

Editura Nemira, la adio

Tribunalul Bucuresti a deschis procedura falimentului pentru Editura Nemira

Tribunalul Bucuresti a decis, miercuri, 6 ianuarie 2010, sa deschida procedura insolventei in cazul editura Nemira, care a depus cererea de intrare in insolventa pe 17 decembrie, urmand ca societatea sa intre in reorganizare potrivit Legii 85/2006.

Cererea Nemira s-a judecat miercuri, la Tribunalul Bucuresti, dupa ce magistratii au amanat, pe 21 decembrie, discutarea dosarului.

Potrivit datelor postate pe site-ul Ministerului de Finante, editura Nemira a incheiat anul 2008 cu pierderi de peste 700.000 de lei, in conditiile in care cifra de afaceri neta a editurii a fost de 6.516.219 de lei.

Editura Nemira s-a infiintat in anul 1991, fiind una dintre primele edituri particulare din Romania, potrivit prezentarii de pe site-ul propriu. Initial, editura Nemira era cunoscuta pentru titlurile din categoria literaturii science-fiction, pentru ca ulterior sa isi extinda aria cu lucrari de eseistica si filosofie, literatura universala, istorie, politica, religie, dictionare si carti pentru copii.

Potrivit site-ului Nemira, printre autorii romani ale caror carti au fost publicate sub sigla editurii se numara Horia Roman Patapievici, I.P. Culianu, Daniel Banulescu sau Petre Barbu.
 
Deţinută integral de Ana Maria Nicolau, fiica lui Valentin Nicolau, fost director al TVR în perioada 2002 - 2005, firma avea la sfârşitul anului 2008 aproximativ 60 de angajaţi, fiind una dintre primele edituri particulare din România, iniţial fiind identificată cu literatura science-fiction.

 
De ce falimentul Nemira era de asteptat
 
Editura Nemira intră în faliment (EVZ), de fapt o reorganizare judiciară sub protecţia insolvenţei. Mi se pare o consecinţă directă a preţului mare, mult prea mare, nejustificat de mare, al cărţilor în România. Chiar nu-mi pasă de costurile de tipărire, de traducere și de drepturile de publicare. Dacă Amazon poate vinde o carte cu 10 dolari, atunci nu pot să accept că aceeaşi carte să aibă alt preţ în România. Hai să facem o comparaţie de preţ între Nemira şi Amazon.com pe câteva titluri găsite pe site-ul editurii.

•Peter Hamilton – Disfuncţia Realităţii: Amazon 34 lei, Nemira 65 lei.
•George RR Martin – Festinul Ciorilor: Amazon 32 lei, Nemira 37 lei
•George RR Martin – Iureşul săbiilor: Amazon 23,5 lei, Nemira 65 lei.

Asta ca să numesc câteva cărţi citite de mine recent. Păi îmi pare rău pentru o afacere românească, dar banii sunt ai mei şi prefer atunci să iau de unde e mai ieftin, adică de pe Amazon. Nu mai zic că pe mine personal mă încântă să citesc cartea în limba originală a autorului. Cărţile mi se pare normal să aibă acelaşi preţ în orice ţară, ca şi automobilele, plăcile video, CD-urile cu muzică sau litrul de benzina. Nu sunt costuri suplimentare care să ţină de regiune, nu e cine ştie ce materie primă rară sau tehnologie avansată.

Abia îi aştept la cotitură pe cei de la Editura RAO. Ăştia sunt chiar nesimţiţi:

•Dan Brown – Simbolul Pierdut: Amazon 35 lei, RAO 60 de lei.
•Stephenie Meyer – Amurg: Amazon 16,2 lei, RAO 46 lei.
•Stephenie Meyer – Lună Nouă: Amazon 12,53 lei, RAO 46 lei.

Un lucru voi regreta dacă dispare Nemira, anume că vor priva cititorii romani (care nu vor cartea în engleză) de volume bune precum cele ale lui Hamilton şi cine ştie câte altele pe care ei le-au adus şi le-au publicat la noi. Dar doar pentru că aduci cărţi bune nu înseamnă că poţi cere dublu pe ele.
http://www.nwradu.ro/2009/12/de-ce-falimentul-nemira-era-de-asteptat/

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...