Treceți la conținutul principal

„CELĂLALT TĂRÂM AL ZEILOR”. Europa începe să ne confirme civilizația

În jurul României s-a creat, de-a lungul istoriei, un fel de zid informațional. Un zid menit parcă să blocheze expunerea europeană a unor adevăruri tulburătoare despre o civilizație total diferită de ceea ce am învățat, de ceea ce am fost obișnuiți să vedem. Dispariția misterioasă a unor documente istorice scrise, dedicate exclusiv sau preponderent geto-dacilor și tracilor în general, confirmă implicit această suspiciune. Iată, însă, că zidul informațional s-a spart. Istoricii europeni descoperă, uimiți și fascinați, vechea Europă și începuturile ei autentice. O descoperă aici, în România.(...)

Nu este un documentar exhaustiv, nici științific în sensul academic al cuvântului (conține multe erori și confuzii), ci unul care atrage atenția asupra unei civilizații care încă nu a murit și asupra misterelor pe care încă le emană. Filmul integral e diponibil în format DVD și VOD, în limbile engleză, spaniolă, franceză și română, pe portalul https://portail.lesavoirdesanciens.fr



sursa: lupuldacicblogg

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...