Treceți la conținutul principal

Noaptea muzeelor 2017, in Bucuresti si in tara

Noaptea Muzeelor 2017 are loc sâmbătă 20 mai în întreaga ţară, eveniment la care vor participa peste 200 de instituţii de cultură din întreaga ţară, care au pregătit programe speciale.

NOAPTEA MUZEELOR 2017. Bucureşti

''Sâmbătă, 20 mai, ne vedem pe străzile Capitalei şi în ţară pentru a savura toate evenimentele şi programele extinse pe care muzeele şi prietenii Nopţii Muzeelor le-au pus la cale. Ediţia de anul acesta înregistrează un nou record: 212 participanţi îşi deschid porţile în toată ţara de Noaptea Muzeelor, dintre care 170 sunt muzee. Evenimentele încep în unele puncte muzeale chiar din cursul dimineţii şi se încheie la 4,00 dimineaţa", informează organizatorii Nopţii Muzeelor, prin intermediul unui comunicat de presă.

În Bucureşti, participă circa 54 de muzee şi prieteni ai muzeelor. Lista participanţilor şi programul muzeelor le găsiţi în harta de mai jos. Daţi click pe ea pentru a o mări!
 
continuarea articolului, la sursa: descopera.ro

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...