Treceți la conținutul principal

Schimb de Cărți București. Întâlnirea lunii Februarie

SdC Februarie 2017Ne întâlnim în cea mai scurtă lună a anului ca să povestim cum lectura ne ține de urât în așteptarea primăverii :). Vino pe 26 Februarie, între orele 15:00 – 17:00 la ceainăria Bohemia Tea House (Str. Poiana Narciselor nr.1) la întâlnirea Schimb de Cărți București din luna februarie.

Pentru două ore devine cartierul general al iubitorilor de cărți și locul unde afli titlurile celor mai noi volume care merită citite :). Vino să ne spui și tu ce ai mai citit și ce ai recomanda și altora.

Mai multe detalii puteți găsi pe evenimentul nostru de pe Facebook. #SDCBucuresti

Intrarea este liberă. Schimbul nu este definitv (poți retrage cărțile când dorești) și nici obligatoriu (dacă vrei doar să ne cunoști, poți participa fără să aduci cărți. 

Schimb de Cărți este un proiect bookblog.ro care se desfășoară de șase ani în București și în alte orașe din țară (Galați, Cluj, Sibiu, Hunedoara, Oradea și Suceava). Acest proiect susține lectura printr-o serie de întâlniri lunare în cadrul cărora cititorii pot face schimb de cărți între ei și pot discuta, într-un cadru cât mai liber și cât mai puțin rigid, despre cărți, autori sau edituri. Intrarea este liberă și oricine poate participa.

Schimb de Cărți este un proiect în continuă dezvoltare, așa încât cei care doresc să aducă întâlnirile Schimb de Cărți în orașul lor pot trimite un e-mail la adresa andreea@bookblog.ro pentru mai multe detalii.

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...