Treceți la conținutul principal

50 cele mai frumoase scrisori de dragoste, în limba română: De la Mozart la Frida Kahlo şi Proust

Image result for 50 cele mai frumoase scrisori de dragoste din toate timpurileO selecţie deosebită, dedicată iubitorilor de scrisori redescoperite în sertare şi arhive, ca mărturii intime, scoase la lumină în epoca e-mailului şi a SMS-ului, va apărea în limba română: "50 cele mai frumoase scrisori de dragoste din toate timpurile", în selecţia lui David H. Lowenherz.

Lansarea volumului publicat la Editura Nemira are loc miercuri, 1 februarie, de la 19.00, la Librăria Humanitas Cişmigiu. Citesc actorii Nicoleta Hâncu & Andrei Huţuleac. Vorbesc despre carte Ioana Bâldea şi Marius Constantinescu, notează Mediafax.
 
Cartea cuprinde epistole de la Wolfgang Amadeus Mozart pentru Constanze Mozart, de la Franz Kafka pentru Felice Bauer, de la Francis Scott Fitzgerald pentru Zelda Fitzgerald, de la Napoleon Bonaparte către Joséphine, de la Frida Kahlo pentru Diego Rivera. Pe scena iubirii li se alătură şi alte celebrităţi precum Voltaire, Marcel Proust, Oscar Wilde sau Sarah Bernhardt.
 
scrisă de Monica Stoica
continuarea articolului si preluare de la sursa 
 

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...