Treceți la conținutul principal

Imaginea poetului Nichita Stănescu, în oficii poştale din Bucureşti, din 21 martie

Image result for nichita stanescuUn poster cu imaginea lui Nichita Stănescu, însoţită de poemul "Orfeu în vechea cetate", va fi afişat în toate oficiile poştale din Bucureşti în următoarea perioadă, ca urmare a programului cultural "Valorificarea patrimoniului literar naţional în spaţiul public", derulat de MNLR şi Poşta Română.

Evenimentul de comemorare a scriitorului Nichita Stănescu este organizat de Muzeul Naţional al Literaturii Române (MNLR) şi Poşta Română cu sprijinul Academiei Române – Secţia de Filologie şi Literatură, în cadrul programului cultural "Valorificarea patrimoniului literar naţional în spaţiul public", informează MNLR.

Începând cu 21 martie 2016, va fi omagiat poetul Nichita Stănescu printr-un poster cu una dintre fotografiile în care scriitorul a fost surprins, însoţită de un poem simbol al autorului: "Orfeu în vechea cetate". Acest poster va fi afişat în toate Oficiile Poştale din Bucureşti.

Pe 31 martie se împlinesc 83 de ani de naşterea scriitorului.

Pe parcursul următoarelor etape ale programului cultural, proiectul va fi extins la nivelul întregii ţări, cu alţi scriitori români.

Programul cultural "Valorificarea patrimoniului literar naţional în spaţiul public", iniţiat de Muzeul Naţional al Literaturii Române şi de Poşta Română, îşi propune reevaluarea şi restructurarea permanentă şi continuă a strategiilor de valorificare a patrimoniului literar naţional deţinut, precum şi a scriitorilor şi operelor pe cale de a dobândi valoare de patrimoniu datorită recunoaşterii naţionale şi internaţionale în momentul de faţă.

Acest program cultural a fost lansat oficial pe 29 februarie la sediul Bibliotecii Academiei Române, în cadrul evenimentului "Rotonda 13 - Marin Sorescu", primul scriitor omagiat fiind Marin Sorescu, printr-un poster afişat din 18 februarie în toate oficiile poştale din Bucureşti şi Craiova pentru a marca împlinirea, pe 29 februarie, a 80 de ani de la naşterea scriitorului.

Nichita Stănescu (numele la naştere fiind Nichita Hristea Stănescu) – poet, scriitor şi eseist român – s-a născut la 31 martie 1933, în Ploieşti, judeţul Prahova, şi a decedat pe 13 decembrie 1983, la Bucureşti.

A fost student al Facultăţii de Filologie a Universităţii din Bucureşti. A debutat cu poezie simultan în revistele "Tribuna" şi "Gazeta literară" (1957), iar debutul editorial a avut loc în 1960 cu volumul "Sensul iubirii", inaugurând colecţia "Luceafărul" a Editurii de Stat pentru Literatură şi Artă.

După absolvirea facultăţii a fost redactor la secţia de poezie a "Gazetei literare" (până în 1968), redactor şef adjunct al revistei "Luceafărul" (1969) şi redactor şef adjunct la "România literară" (1970 – 1973).

Efortul său creator a fost recompensat cu patru premii ale Uniunii Scriitorilor, pentru volumele "O viziune a sentimentelor" (1964), "Necuvintele" (1969), "Cartea de recitire" (1972) şi "Starea poeziei" (1975) şi cu Premiul "Mihai Eminescu" al Academiei Române pentru volumul "Epica magna" (1980).

În anul 1975 a fost distins cu Premiul Internaţional pentru Poezie "Gottfried von Herder", decernat de Academia Austriacă în 1976 şi a câştigat Marele Premiu "Cununa de Aur" la Festivalul Internaţional "Serile de Poezie de la Struga", din Macedonia (1982).

Nichita Stănescu a fost nominalizat de Academia Suedeză pentru candidatura la Premiul Nobel pentru Literatură (1979), alături de Odiseea Elytis, Max Frisch, Léopold Sédar Senghor şi Jorge Luis Borges.

Pe 3 iulie 1990 a fost ales membru post-mortem al Academiei Române.

Nichita Stănescu a devinit o voce distinctă a liricii universale contemporane, fiind tradus în mai multe limbi străine.

de Katy Marinescu
sursa: mediafax.ro 

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...