Treceți la conținutul principal

Fara latina in scoli? Ministrul Educatiei raspunde Academiei Romane: Dezbaterea e deschisa

Imagini pentru proverb latinMinistrul Educatiei, Adrian Curaj, precizeaza ca pana in acest moment nu s-a luat o decizie cu privire la materiile ce vor fi predate in continuare la gimnaziu, dezbaterea fiind una deschisa.

Reactia vine ca urmare a pozitiei exprimate de Academia Romana, care a cerut ca limba latina sa nu fie eliminata din scoli.

Avertisment de la Academia Romana: Nu scoateti latina din scoli!

Intr-un comunicat remis Ziare.com se precizeaza ca pana acum nu s-a luat o decizie, iar procesul de elaborare a planului-cadru pentru invatamantul gimnazial este in derulare, termenul asumat pentru adoptarea acestuia prin ordin de ministru fiind sfarsitul lunii februarie.

"Propunerile de plan-cadru pentru clasele V-VIII au generat o vie dezbatere publica, ceea ce ma bucura foarte mult, pentru ca arata interes si preocupare in societate. Aceasta a fost si ideea cu care am pornit la drum, aceea de a fi deschisi, transparenti, de a dezbate si de a-i asculta pe toti cei implicati si interesati de subiect.

Am primit 18.000 de opinii prin chestionarul online, iar acestora li se adauga cele formulate in cadrul dezbaterilor judetene, precum si cele expuse de grupul consultativ pe care l-am infiintat in decembrie 2015", a declarat ministrul Educatiei, domnul Adrian Curaj.

De asemenea, ministrul Curaj a subliniat faptul ca nu s-a luat inca nicio decizie cu privire la orele de limba romana, istorie sau limba latina, asa cum s-a vehiculat in spatiul public.

"Avem nevoie de stabilitate in domenii-cheie, cum este, de exemplu, istoria nationala, dar si de inovare si tehnologii noi in educatie. In mod cert, numarul de ore dedicat unei discipline este important, insa pentru aceasta faza a dezbaterii este la fel de util sa discutam si despre ce vrem sa se intample in acele ore, despre instrumente si metode de predare inovative, despre atractivitatea materiei, despre ce cunostinte si competente vrem sa obtina elevii.

Dezbaterea centrata exclusiv pe aspecte cantitative este contraproductiva. Cea mai buna solutie nu poate veni decat din dialog, prin urmare invitatia de a participa argumentat la aceasta consultare este in continuare deschisa", a subliniat ministrul Adrian Curaj.

In acest context, Ministerul Educatiei a decis ca martea viitoare, pe 16 februarie, sa organizeze la Biblioteca Centrala Universitara "Carol I" din Bucuresti, o dezbatere in care vor fi discutate toate optiunile care au rezultat din procesul de consultare publica derulat pana in prezent.

Sursa: Ziare.com

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...