Treceți la conținutul principal

Studenții cu șanse de angajare imediată

Cunoscătorii de limbi străine precum turca, ceha, olandeza, albaneza sau araba au șanse de angajare imediată la companii ca DELL, Genpact, Oracle, Schneider Electric sau Bosch.

Acestea oferă, în cadrul târgului virtual de carieră Foreign Language Career Fair, peste 200 de joburi, adresate persoanelor cu studii superioare finalizate, studenți și masteranzi.

Companiile solicită cunoașterea a cel puțin una dintre limbile engleză, franceză, germană, spaniolă, italiană, portugheză, maghiară, rusă, turcă, greacă, poloneză, olandeză, cehă, sârbă, slovenă, slovacă, macedoneană, ucraineană, croată, albaneză, bulgară și arabă.

“Candidatul ideal este, în primul rând, un excelent vorbitor al unei limbi străine, după care trierea se face și din punct de vedere tehnic. Avem nevoie de experți în domeniul IT, dar și de persoane ce au doar cunoștințe de bază în utilizarea calculatorului. La acest moment, recrutăm pentru ambele sedii SCC din Iași și Bacău, în special vorbitori de limba franceză”, a declarat Theodor Irimescu, HR executive al SCC Services, una dintre companiile angajatoare.

Alte firme prezente la târgul virtual și care sunt în căutarea de personal care să cunoască limbi străine mai sunt și Accenture, Humangest, Capgemini, HP, Ubisoft și Wipro.

Job-urile oferite de companiile participante includ poziții de suport tehnic clienți, account payable/account receivable, analist financiar, customer service representative sau tester jocuri video, pentru orașele București, Timișoara, Iași, Brașov, Bacau și Abrud.



Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...