Treceți la conținutul principal

Autori români traduși în 2011: bilanţul programelor derulate de Centrul Naţional al Cărţii

Cu 55 de volume şi numere tematice publicate în 18 ţări, 2011 a fost un an plin pentru programele derulate de Centrul Naţional al Cărţii din cadrul Institutului Cultural Român. Numărul volumelor, albumelor şi publicațiilor suținute începînd cu 2006 prin cele trei programe de finanţare ale CENNAC – Translation and Publication Support Programme (TPS), „20 de autori“ şi PUBLISHING ROMANIA – ajunge astfel la 308.
În Austria a fost publicată, cu sprijinul programului „20 de autori“, traducerea volumului Orbitor. Corpul de Mircea Cărtărescu (Zsolnay Verlag).
În Bulgaria au fost traduse volumele Cum să uiţi o femeie de Dan Lungu (Colibri), Les promesses de l'equinoxe. Memoire I (1907-1937). Les Moissons du solstice. Memoire II (1937-1960) de Mircea Eliade (Avangard Print), Evadarea tăcută. 3000 zile singură în închisorile din România de Lena Constante (Sonm - Vasellin Pramatarov), Jurnalul unui jurnalist fără jurnal de Ion Dezideriu Sîrbu (Avangard Print), Antologie de poezie și eseuri – Poemele luminii, Poezii și eseuri, de Lucian Blaga (Avangard Print), și Zilele regelui de Filip Florian (Panorama Plus).
În Elveţia a apărut volumul Tangoisses. Croniques élégantes et désenchantées de Radu Cosaşu (Ed. MetisPresses).
În Franţa au fost publicate volumele Avant hier, après demain (Poimîine, alaltăieri) de Gianina Cărbunariu (Ed. Maison d'Europe et d'Orient), Je mange mes vers (Îmi mănânc versurile) de Angela Marinescu (Ed. L'Oreille du Loup), La tanière (Vizuina) de Norman Manea (Ed.Seuil). Un număr al revistei Altermed dedicat culturii române – Altermed. Cultures roumaines (Ed. Non Lieu), albumul Lizica Codreanu. Une danseuse roumaine dans l’avant-garde parisienne de Doina Lemny (Ed. Fage) și revista Atelier du Roman – număr dedicat literaturii române (Ed. Flammarion 64) au beneficiat de susținere prin programul PUBLISHING ROMANIA.
În Georgia a fost editat volumul Născut în URSS de Vasile Ernu (Bakur Sulakauri Publishing).
În Germania au apărut albumele Marieta Chirulescu (Ed. Distanz Verlag), Romanian Cultural Resolution (Ed. Hatje Cantz), Album Marian și Victoria Zidaru (Ed. Klartext) și Albumul 7 artiști români contemporani – vol. II (Ed. Klartext), prin programul PUBLISHING ROMANIA; și Între "bunul creștin" și "bravul român": Rolul școlii primare în construirea identității naționale românești (1831-1878) (Ed. Frank&Timme), prin programul TPS.
În Grecia a fost editat, prin programul TPS, Tudor Pamfile – Sărbătorile la români, vol. 1-2, și volumul Lumea românească la 1900 de Ion Bulei (Editura Dioti Melpomeni).
În Italia au fost publicate volumele Cartea șoaptelor de Varujan Vosganian (Keller editore), Legături bolnăvicioase de Cecilia Ștefănescu (Ed. Barbes), Album de desen de Adrian Chivu (Ed. aìsara), Circul nostru vă prezintă (trad.: La casta dei suicidi) de Lucian Dan Teodorovici (Ed. aìsara), Trimisul nostru special de Florin Lăzărescu (Ed. Barbes), prin programul TPS.
În Letonia a apărut volumul Casa din lame de ras de Linda Maria Baros (Ed. Daugava)
În Marea Britanie, în cadrul parteneriatului cu University of Plymouth Press, în 2011 au apărut volumele De ce iubim femeile de Mircea Cărtărescu, Teme franceze de Nicolae Manolescu, o antologie de poezii semnate Ion Mureşan reunite sub titlul The Book of Winter and other Poems şi Mici schimbări de atitudine de Răzvan Petrescu. Cele patru volume fac parte din seria de 20 de traduceri din autori români editată de University of Plymouth Press în perioada 2009-2013, serie susţinută prin Programul „20 de autori“.
În Norvegia a apărut volumul Orbitor. Aripa dreaptă de Mircea Cărtărescu (Ed. Bokvennen).
În Republica Cehă au fost publicate volumele: Plicul Negru de Norman Manea (Ed.Fraktura) şi Naufragiul – vol. 1-2 de Nicolae Rusu.
În Slovenia a fost publicată o Antologie de poezie de Nora Iuga (Ed. Studentska zalozba), prin programul TPS:
În Spania au apărut volumele Circul nostru vă prezintă…de Lucian Dan Teodorovici (El Nadir, prin programul TPS), Mode et luxe aux Portes de l'Orient: Tradition et modernité dans la société roumaine de Constanța Vintilă-Ghițulescu (ediţie în limba franceză, Iniciativa Mercurio, prin programul PUBLISHING ROMANIA), From ișlic to top hat: fashion and luxury at the Gates of Orient de Constanța Vintilă-Ghițulescu (ediţie în limba engleză, Iniciativa Mercurio, prin programul PUBLISHING ROMANIA), Moda y lujo a las Puertas de Oriente: Tradición y modernidad en la sociedad rumana de Constanța Vintilă-Ghițulescu (Ed. Iniciativa Mercurio, prin programul PUBLISHING ROMANIA), El invisible anillo. Miradas sobre Rumanía (eseuri, Editorial Eneida, prin programul PUBLISHING ROMANIA), Interior de Constantin Fântâneru (El Nadir, prin programul TPS), La sexagenaria y el joven (Sexagenara şi tînărul) de Nora Iuga (El Nadir, prin programul TPS), Dicționar de buzunar spaniol-român, român-spaniol, autori: Joan Fontana, Catalina Lupu, Virgil Ani (Ed. Herder, prin programul PUBLISHING ROMANIA), El paraíso de las gallinas. Falsa novela de rumores y misterios (Raiul găinilor. Fals roman de zvonuri și mistere) de Dan Lungu (Icaria editorial, prin programul TPS), Lulu (Travesti) de Mircea Cărtărescu (Impedimenta), Cele patru anotimpuri de Ana Blandiana (Periférica).
Wasted Morning (Dimineață pierdută) de Gabriela Adameșteanu (Northwestern University Press, prin programul „20 de autori“), Coming from an Off-Key Time (Venea din timpul diez) de Bogdan Suceavă (Northwestern University Press, prin programul TPS) și A Path to the Sea – Antologie de poezie, de Liliana Ursu (Editura Pleasure Boat Studio) sînt cele trei titluri românești apărute în acest an cu sprijinul ICR în Statele Unite ale Americii.
În Suedia au fost publicate, prin programul TPS, antologia Om jag inte får tala med någon nu. 27 poeter från rumänien (Antologie 27 de poeți români contemporani, Bokforlaget Tranan) şi volumul Kontinuum (Continuum) de Nina Cassian (Bokforlaget Tranan), Viața începe vineri de Ioana Pârvulescu (Bonnierforlagen).
În Ungaria a fost publicat volumul Morminte străvezii de Dan Stanca (Napkut Kiado), prin programul TPS.
Autorii români au ajuns în acest an și în Vietnam prin intermediul Compendiului de literatură română editat de Universitatea Naţională din Ha Noi cu sprijinul programului TPS.
Detalii suplimentare şi statistici: http://www.cennac.ro/statistici/ 
Biroul de Presă al ICR
sursa: http://www.observatorcultural.ro/Autori-romani-tradu%C4%8C%E2%84%A2i-in-2011-bilantul-programelor-derulate-de-Centrul-National-al-Cartii*id_3589-news_details.html

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Casa Share, proiectul comunității online care schimbă vieți

Zeci de familii din România trăiesc în condiții inumane, fără căldură, lumină sau chiar fără mâncare. În multe județe din zona Moldovei (considerate județele cele mai sărace din țară) mii de copii își fac temele la lumina lumânării și dorm înghesuiți cu frații și surorile. Un ieșean s-a decis, din dorința de a face bine, să schimbe viața celor mai puțin fericiți. Bogdan Tănasă (foto) își dedică o bună parte din timp și resursele sale financiare pentru proiectul Casa Share, pe care l-a dezvoltat în urmă cu patru ani. Persoanele inimoase care fac parte din comunitatea online salvează oamenii sărmani. Casa Share a fost modalitatea prin care 20 de familii – în total 110 copii – au început să trăiască altfel. Am stat de vorbă cu Bogdan Tănasă care mi-a povestit despre proiect, despre implicarea oamenilor, ceea ce-l motivează și despre cum arată acum viața celor pe care i-a ajutat. continuarea articolului la editiadedimineata.ro   scrisă de Manuela Dinu

Degradarea morală a societăţii noastre este la fel de răspândită la vârf pe cât este la bază

TEMA: Revoltele din Marea Britanie David Cameron, Ed Miliband și întreaga noastră clasă politică s-au reunit ieri pentru a-i denunţa pe revoltaţi. Și, firește că aveau dreptate să spună că acţiunile acestor jefuitori, incendiatori și tâlhari sunt demne de dispreţ și criminale, și că poliţia ar trebui să primească mai mult sprijin. Dar toată această manifestare publică a șocului și-a indignării a avut ceva extrem de fals și ipocrit.  Căci deputaţii vorbeau despre teribilele evenimente din cursul săptămânii de parcă n-ar fi avut nimic de-a face cu ei. Eu, unul, nu pot accepta această ipoteză. De fapt, sunt de părere că avalanșa de criminalitate de pe străzile noastre nu poate fi disociată de degradarea morală prezentă în cele mai sus-puse cercuri ale societăţii britanice moderne. În ultimele două decenii, am asistat la un declin înspăimântător al standardelor morale în rândul elitei britanice și la apariţia unei culturi aproape universale a egoismului și a lăcomiei.