Treceți la conținutul principal

Scriitorii români câştigă mai puţin ca gunoierii

Într-un editorial în care critică decizia guvernanţilor de a taxa suplimentar drepturile de autor, Mircea Cărtărescu atrage atenţia că meseria de scriitor este cea mai prost plătită din România.

De parcă nu ar fi destul că Gina Pistol are parte de mai multă glorie decât toţi scriitorii români luaţi la un loc, veniturile pe care ei le obţin din publicarea cărţilor sunt de mizerie, atrage atenţia Mircea Cărtărescu.

"V-aţi întrebat vreodată care e cel mai prost plătită meserie de la noi? Mult mai prost plătită decât cea de vidanjor, gunoier, paznic de noapte sau orice alta imaginabilă?", se întreabă Cărtărescu într-un editorial din Evenimentul Zilei, pentru ca tot el să ofere răspunsul: cea de scriitor.

Demonstraţia autorului trilogiei "Orbitor" este simplă: "Să luăm un romancier de relativ succes, care poate vinde două mii de exemplare dintr-un roman. Avem în România vreo douăzeci de astfel de romancieri, singurii dintre cei vreo trei mii de membri ai Uniunii Scriitori care câştigă cât de cât din scrisul lor. Două mii de exemplare dintr-un roman vândut cu 25 de lei în se am nă 50.000 de lei. Scriitorul câştigă în medie zece la sută din valoarea ediţiei, ceea ce înseamnă 5.000 de lei impozabili. După impozit, îi rămân vreo 4.000 de lei. Un autor prolific poate scoate un roman la doi ani. Să împărţim deci suma la 24 de luni. Aflăm astfel cât câ ştigă un autor "de vârf" pe lună: 166 de lei noi!"

Sursa: REALITATEA.NET

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...