Treceți la conținutul principal

Clubul român al scriitorilor de romane poliţiste

În luna iunie a.c., la iniţiativa unui grup de scriitori şi editori, a fost creată RCWC - Romanian Crime Writers Club, prima asociaţie din România care doreşte să-i reunească pe cei cu o contribuţie semnificativă la dezvoltarea literaturii poliţiste din ţara noastră. Crearea acestei asociaţii este o urmare firească a creşterii numărului de autori români, din diverse generaţii, care cultivă acest gen, şi a interesului sporit manifestat de către cititori faţă de lucrările lor. Membrii Asociaţiei au dorit să se reunească având ca scop propus promovarea, dezvoltarea şi apărarea literaturii mystery&thriller în toate formele ei de expresie.

Asociaţia îşi propune, printre altele, realizarea următoarelor obiective: promovarea literaturii mystery&thriller româneşti în ţară şi peste hotare; promovarea autorilor români de mystery&thriller; încurajarea tinerelor talente în scopul atragerii lor spre acest gen literar; informarea publicului prin toate mijloacele asupra operelor literare de gen din ţară şi din străinătate; decernarea anuală a "Premiilor Misterioso".

Preşedintele Romanian Crime Writers Club este scriitorul George Arion.
 
sursa: Ziarul de Duminica

Postări populare de pe acest blog

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)

Is this The end? Australian inventor creates a special character - Ћ - to replace English language's most common word

It is the most commonly used word in the English language. But, if an Australian restaurateur has his way, our use of 'the' could be about to change forever. Paul Mathis, from Melbourne, has designed the letter 'Ћ' as a replacement for 'the'. Idea: Paul Mathis, from Melbourne, has designed the symbol above as a replacement for 'the'. This is a scene from a promotional video   The businessman is now lobbying Apple asking to promote his app, which features the character in its iTunes store. In an interview with The Sydney Morning Herald, he said: 'The word "and" is only the fifth-most used word in English and it has its own symbol – the ampersand. 'Isn’t it time we accorded the same respect to "the"?' As reported by The Telegraph, Mr Mathis, who has opened more than 20 restaurants and hotels across Australia, has invested AUS $38,000 (£23,500) in the new app. But despite his optimism, it has s...

Engleza și franceza în dialect oltenesc. Greșeli monumentale pentru străinii care vin la Brâncuși

Foto: Radu Ciocoiu/Facebook via adevarul.ro Turiștii străini care ajung în Gorj ar face bine să citească Wikipedia  înainte. Și asta pentru că panourile informative și cărțile poștale despre Ansamblul Monumental „Constantin Brâncuși” conțin mari greșeli de traducere. În Târgu Jiu, turiștii pot cumpăra de la Centrul de Informare Turistică Brâncuși vederi cu marile opere ale sculptorului român: Coloana Infinitului, Poarta Sărutului, Aleea Scaunelor, Masa Tăcerii. Numai că traducătorii gorjeni au reușit teribila „performanță” de a greși două dintre numele acestor monumente: – numele în franceză al Coloanei Infinitului este „LA COLO N E SANS FIN” (varianta corectă este „LA COLO NN E SANS FIN” ); – numele în franceză al Mesei Tăcerii este „LA TABLE DU SIL A NCE” (varianta corectă este „LA TABLE DU SIL E NCE” . „Este foarte probabil ca denumirile să fi fost traduse de oameni slab pregătiţi, care nu au consultat nici măcar un dicţionar şi s-au grăbit. ...