Treceți la conținutul principal

Cooperare româno-portugheză în domeniile culturii, educației, științei, sportului, turismului

Image result for portugalUn program de cooperare în domeniile limbii, educației, științei, tehnologiei și învățământului superior, culturii, sportului, tineretului, mass-media și turismului a fost semnat miercuri, la București, de președintele Institutului Cultural Român, Radu Boroianu, și președintele Camoes - Institutul pentru Cooperare și Limbă Portugheză, Ana Paula Laborinho.

Documentul asigură baza juridică pentru intensificarea schimburilor româno-portugheze în domeniile culturii, educației, cercetării științifice, tineretului și sportului, mass-media și turismului, trasând liniile cooperării bilaterale în aceste sfere pentru următorii patru ani.

Programul cuprinde prevederi referitoare la: predarea, cercetarea și promovarea limbii, literaturii, culturii și civilizației române, respectiv portugheze în celălalt stat, acordarea de burse și recunoaștere și echivalarea studiilor la nivel pre-universitar și universitar, schimbul de informații din domeniul educației, cooperarea științifică și tehnologică, promovarea schimburilor culturale, schimburi în domeniul literaturii și acordarea de sprijin pentru traduceri, cooperare în domeniul patrimoniului, arhivelor, artelor plastice, fotografiei, artelor spectacolului — dans, muzică, teatru, cinematografie și audiovizual, cooperarea în domeniul sportului și tineretului, mass-media (televiziune, radio, agenții de presă), prevederi generale privind cooperarea în domeniul turismului.

"Este un moment foarte important în relațiile dintre țările noastre — Portugalia și România — pentru că în sfârșit, cu toate că ele se dezvoltă continuu, avem de data aceasta și baza juridică, cea care va face ca toată această relație în planul culturii, educației, tineretului, sportului, cercetării științifice să capete aspecte din ce în ce mai concludente. Există foarte multe lucruri în comun care ne leagă, în primul rând o anumită parte a latinității europene, cu toate că ne aflăm de o parte și de alta la extremele acestei latinități și că probabil limba, atât cea portugheză, cât și cea română, vor trebui să constituie un nod important", a declarat Radu Boroianu.

Potrivit acestuia, în baza programului semnat miercuri se vor putea dezvolta mai intens relațiile deja existente dintre Portugalia și România.

"Protocoalele întotdeauna au meritul că oferă cadrul juridic ca să poți după aceea pe fiecare sector în parte să faci proiecte foarte precise, care nu mai au perioade de negocieri, pentru că ele se găsesc deja, juridic vorbind, în acest acord și atunci este foarte simplu ca instituțiile respective, să spunem Ministerele de Educație sau cele de Turism, nemaivorbind de Ministerul Culturii, institutele culturale pot trece direct la stabilirea unor acțiuni comune și este eliminat cadrul negocierii prin acest protocol", a adăugat Boroianu.

Și Ana Paula Laborinho a subliniat că programul va întări cooperarea dintre cele două state.

AGERPRES/(AS, A — autor: Iulia Carciog, editor: Andreea Rotaru)

Postări populare de pe acest blog

Cum schimbă limba pe care o vorbeşti lucrurile pe care le vezi? Lingviştii văd lumea diferit

Dacă doi oameni s-ar uita la acelaşi obiect, ei vor vedea lucruri cu totul diferite. Potrivit unui nou studiu realizat de cercetătorii de la Universitatea Johns Hopkins, familiarizarea unei persoane cu un obiect, în special, cu literele alfabetului, va influenţa trăsăturile pe care le observă. Studiind modurile diferite prin care oamenii percep un alfabet, cercetătorii au descoperit că expertiza ajută la sortarea caracteristicilor neînsemnate, lăsând novicii să privească literele ca fiind ceva mai complex. Oamenii de ştiinţă de la Universitatea Johns Hopkins au analizat răspunsurile a 50 de participanţi care au fost rugaţi să stabilească dacă perechile de litere arabe erau diferite sau identice. Participanţii au fost repartizaţi în grupuri a câte 50 de persoane, dintre care 25 erau experţi în arabă, iar alţi 25 nu cunoşteau limba. Cercetătorii au arătat participanţilor 2.000 de perechi de litere, măsurând viteza de răspuns ...

Man Booker prize 2015 longlist: let the 'posh bingo' begin

At midday on Wednesday, the opening list of runners and riders for Britain’s leading books prize is unleashed on the reading world. Who will it be? Who will it be? With less than 24 hours to go before the longlist is announced, we’re starting to wonder who’ll make up this year’s Man Booker dozen – even though offering predictions is, in this game of “posh bingo”, as Julian Barnes put it, a bit like filling in your card before the numbers have been called. In the second year that American authors have been eligible, one obvious contender is Hanya Yanagihara ’s epic tearjerker about love, friendship and the effects of childhood abuse: A Little Life is hot off presses in the UK and currently consuming readers on both sides of the Atlantic. Other US novels to look out for include Marilynne Robinson’s Lila, the third in her Gilead series, published to ecstatic reviews last November ; a strong debut from Atticus Lish exploring poverty and hard graft in an unforgiving post-cra...

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)