Treceți la conținutul principal

What's the Real Origin of "OK"?

"OK" is the all-purpose American expression that became an all-purpose English expression that became an all-purpose expression in dozens of other languages. It can be an enthusiastic cheer (A parking spot! OK!), an unenthusiastic "meh" (How was the movie? It was…OK.), a way to draw attention to a topic shift (OK. Here's the next thing we need to do), or a number of other really useful things. It's amazing that we ever got along without it at all. But we did. Until 1839.

There may be more stories about the origin of "OK" than there are uses for it: it comes from the Haitian port "Aux Cayes," from Louisiana French au quai, from a Puerto Rican rum labeled "Aux Quais," from German alles korrekt or Ober-Kommando, from Chocktaw okeh, from Scots och aye, from Wolof waw kay, from Greek olla kalla, from Latin omnes korrecta. Other stories attribute it to bakers stamping their initials on biscuits, or shipbuilders marking wood for "outer keel," or Civil War soldiers carrying signs for "zero killed."

The truth about OK, as Allan Metcalf, the author of OK: The Improbable Story of America's Greatest Word, puts it, is that it was "born as a lame joke perpetrated by a newspaper editor in 1839." This is not just Metcalf's opinion or a half remembered story he once heard, as most OK stories are. His book is based in the thorough scholarship of Allen Walker Read, a Columbia professor who for years scoured historical sources for evidence about OK, and published his findings in a series of journal articles in 1963 to 1964.

It started with a joke

 

OK, here's the story. On Saturday, March 23, 1839, the editor of the Boston Morning Post published a humorous article about a satirical organization called the "Anti-Bell Ringing Society " in which he wrote:
The "Chairman of the Committee on Charity Lecture Bells," is one of the deputation, and perhaps if he should return to Boston, via Providence, he of the Journal, and his train-band, would have his "contribution box," et ceteras, o.k.—all correct—and cause the corks to fly, like sparks, upward.
It wasn't as strange as it might seem for the author to coin OK as an abbreviation for "all correct." There was a fashion then for playful abbreviations like i.s.b.d (it shall be done), r.t.b.s (remains to be seen), and s.p. (small potatoes). They were the early ancestors of OMG, LOL, and tl;dr. A twist on the trend was to base the abbreviations on alternate spellings or misspellings, so "no go" was k.g. (know go) and "all right" was o.w. (oll write). So it wasn't so surprising for someone come up with o.k. for oll korrect. What is surprising is that it ended up sticking around for so long while the other abbreviations faded away.

Then it got lucky

 

OK got lucky by hitting the contentious presidential election jackpot. During the 1840 election the "oll korrect" OK merged with Martin van Buren's nickname, Old Kinderhook, when some van Buren supporters formed the O.K. Club. After the club got into a few tussles with Harrison supporters, OK got mixed up with slandering and sloganeering. It meant out of kash, out of karacter, orful katastrophe, orfully confused, all kwarrelling or any other apt phrase a pundit could come up with. It also got mixed up with the popular pastime of making fun of van Buren's predecessor, Andrew Jackson, for his poor spelling. One paper published a half-serious claim that OK originated with Jackson using it as a mark for "all correct" (ole kurrek) on papers he had inspected.

OK was the "misunderestimated," "refudiated," and "binders full of women" of its day, and it may have ended up with the same transitory fate if not for the fact that at the very same time, the telegraph was coming into use, and OK was there, a handy abbreviation, ready to be of service. By the 1870s it had become the standard way for telegraph operators to acknowledge receiving a transmission, and it was well on its way to becoming the greatest American word.

But, as Metcalf says, its ultimate success may have depended on "the almost universal amnesia about the true origins of OK that took place early in the twentieth century. With the source of OK forgotten, each ethnic group and tribe could claim the honor of having ushered it into being from an expression in their native language." By forgetting where OK came from, we made it belong to us all.

by Arika Okrent
sursa: mentalfloss.com
sursa foto

Postări populare de pe acest blog

Cum schimbă limba pe care o vorbeşti lucrurile pe care le vezi? Lingviştii văd lumea diferit

Dacă doi oameni s-ar uita la acelaşi obiect, ei vor vedea lucruri cu totul diferite. Potrivit unui nou studiu realizat de cercetătorii de la Universitatea Johns Hopkins, familiarizarea unei persoane cu un obiect, în special, cu literele alfabetului, va influenţa trăsăturile pe care le observă. Studiind modurile diferite prin care oamenii percep un alfabet, cercetătorii au descoperit că expertiza ajută la sortarea caracteristicilor neînsemnate, lăsând novicii să privească literele ca fiind ceva mai complex. Oamenii de ştiinţă de la Universitatea Johns Hopkins au analizat răspunsurile a 50 de participanţi care au fost rugaţi să stabilească dacă perechile de litere arabe erau diferite sau identice. Participanţii au fost repartizaţi în grupuri a câte 50 de persoane, dintre care 25 erau experţi în arabă, iar alţi 25 nu cunoşteau limba. Cercetătorii au arătat participanţilor 2.000 de perechi de litere, măsurând viteza de răspuns ...

Man Booker prize 2015 longlist: let the 'posh bingo' begin

At midday on Wednesday, the opening list of runners and riders for Britain’s leading books prize is unleashed on the reading world. Who will it be? Who will it be? With less than 24 hours to go before the longlist is announced, we’re starting to wonder who’ll make up this year’s Man Booker dozen – even though offering predictions is, in this game of “posh bingo”, as Julian Barnes put it, a bit like filling in your card before the numbers have been called. In the second year that American authors have been eligible, one obvious contender is Hanya Yanagihara ’s epic tearjerker about love, friendship and the effects of childhood abuse: A Little Life is hot off presses in the UK and currently consuming readers on both sides of the Atlantic. Other US novels to look out for include Marilynne Robinson’s Lila, the third in her Gilead series, published to ecstatic reviews last November ; a strong debut from Atticus Lish exploring poverty and hard graft in an unforgiving post-cra...

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)