Treceți la conținutul principal

Noaptea Literaturii Europene la Bucuresti, pe 30 mai

Miercuri, 30 mai 2012, de la ora 20.30, la Fundatia Löwendal (Piata Gh. Cantacuzino nr. 1, Bucuresti), portile se deschid pentru Noaptea Literaturii Europene. Pana la ora 23.30, se vor deschide, pe rand, cartile a peste 50 de autori din Cehia, Franta, Marea Britanie, Polonia, Portugalia, Romania, Spania, Turcia, Ungaria si Valonia-Bruxelles. Fragmente traduse in limba romana vor fi citite de scriitori, traducatori, actori, studenti si jurnalisti de marca, informeaza ICR. Organizata in premiera in Romania, Noaptea Literaturii Europene este un proiect sustinut de Reteaua Europeana a Institutelor Nationale de Cultura (EUNIC), si are loc in seara deschiderii Targului de carte Bookfest.

Lecturilor li se vor adauga performance-uri si concursuri cu premii in carti. Printre numele sonore ale Noptii Literaturii Europene: Julian Barnes in lectura scriitorului, traducatorului si publicistului Radu Paraschivescu; Fernando Pessoa, dar si poetul spaniol Antonio Gamoneda cititi de traducatorul sau in limba romana, poetul Dinu Flamand; polonezii Sławomir Mrożek, Olga Tokarczuk si Andrzej Stasiuk, Ryszard Kapuściński cititi de Matei Martin (Radio Romania Cultural, Dilema veche), Mihaela Dedeoglu (RFI Romania), Luca Niculescu (RFI Romania, Digi 24) si Ion Ionita (Adevarul); poeme de Wisława Szymborska, laureata a Premiului Nobel in 1996, in lectura jurnalistului si poetului Emil Hurezeanu; fragmente din opera scriitorului si omului politic Václav Havel interpretate de cineastul Hanno Höfer; proza lui Roberto Bolaño cu vocea poetului Ciprian Macesaru; Dominique Fernandez citind, alaturi de actorul Marius Manole, fragmente din Rapsodia Romana; Nedim Gürsel prezentand pasaje din romanul sau Fiicele lui Allah (alaturi de Iulia Badea-Gueritée); Matei Florian, Adina Rosetti, Petre Barbu in lectura lui Filip Florian; Dan Lungu citind din Ovidiu Nimigean, Ciprian Macesaru si Octavian Soviany; Irina-Margareta Nistor citind din autorii belgieni francofoni Amélie Nothomb si Marguerite Yourcenar. De pe afis nu lipsesc Orhan Pamuk, Salman Rushdie, Magda Szabó, Ian McEwan, José Saramago... 

Spicuiri din fragmentele Noptii:

(...) – Carti? il intreba.

–  Carti, de buna seama.

– Nouasprezece, raspunse Salcedo si, aratand cu mainile cam cat loc ocupau, preciza: Un balot mic… dar continutul e primejdios: Luther, Melanchton, Erasmus, doua Biblii si o colectie completa din Patimile.“
Miguel Delibes, fragment din volumul Ereticul, tradus din limba spaniola de Tudora Sandru-Mehedinti

„S-a intamplat pe vremea cand lui Goldstein David i s-a aratat Diavolul in forma unui carnat.“ Kepes András, fragment din volumul Desert de scaiete (2011), traducere de Kedves Emőke

„ Ii salut pe toti acei care ma citesc,
Cu gesturi largi imi scot in fata lor palaria
Dinaintea portii mele cand ei ma zaresc
De indata ce diligenta apare pe varful dealului.
Le dau binete si le urez sa aiba parte de soare,
Si de ploaie, atunci cand de ploaie e trebuinta (...)“
Fernando Pessoa, Opera poetica, traducere din portugheza de Dinu Flamand

Programul integral si mostre din textele citite sunt disponibile la adresele www.icr.ro/nle si www.facebook.com/NoapteaLiteraturiiEuropene.

Noaptea Literaturii Europene este organizata, in acest an, in 24 de orase din Europa. In Romania, Noaptea Literaturii Europene este un proiect coordonat de Institutul Cultural Roman.

de D.S.  
sursa

Postări populare de pe acest blog

Cum schimbă limba pe care o vorbeşti lucrurile pe care le vezi? Lingviştii văd lumea diferit

Dacă doi oameni s-ar uita la acelaşi obiect, ei vor vedea lucruri cu totul diferite. Potrivit unui nou studiu realizat de cercetătorii de la Universitatea Johns Hopkins, familiarizarea unei persoane cu un obiect, în special, cu literele alfabetului, va influenţa trăsăturile pe care le observă. Studiind modurile diferite prin care oamenii percep un alfabet, cercetătorii au descoperit că expertiza ajută la sortarea caracteristicilor neînsemnate, lăsând novicii să privească literele ca fiind ceva mai complex. Oamenii de ştiinţă de la Universitatea Johns Hopkins au analizat răspunsurile a 50 de participanţi care au fost rugaţi să stabilească dacă perechile de litere arabe erau diferite sau identice. Participanţii au fost repartizaţi în grupuri a câte 50 de persoane, dintre care 25 erau experţi în arabă, iar alţi 25 nu cunoşteau limba. Cercetătorii au arătat participanţilor 2.000 de perechi de litere, măsurând viteza de răspuns ...

Man Booker prize 2015 longlist: let the 'posh bingo' begin

At midday on Wednesday, the opening list of runners and riders for Britain’s leading books prize is unleashed on the reading world. Who will it be? Who will it be? With less than 24 hours to go before the longlist is announced, we’re starting to wonder who’ll make up this year’s Man Booker dozen – even though offering predictions is, in this game of “posh bingo”, as Julian Barnes put it, a bit like filling in your card before the numbers have been called. In the second year that American authors have been eligible, one obvious contender is Hanya Yanagihara ’s epic tearjerker about love, friendship and the effects of childhood abuse: A Little Life is hot off presses in the UK and currently consuming readers on both sides of the Atlantic. Other US novels to look out for include Marilynne Robinson’s Lila, the third in her Gilead series, published to ecstatic reviews last November ; a strong debut from Atticus Lish exploring poverty and hard graft in an unforgiving post-cra...

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)