Treceți la conținutul principal

Noua editie a DEX a modificat definitiile pentru substantivele "rom" si "tigan"

Definitiile a 30 de cuvinte care fac trimitere directa sau indirecta la minoritatea romilor, printre care si cele pentru "rom" si "tigan", au fost modificate in editia noua a Dictionarului Explicativ al Limbii Romane (DEX), publicat in luna februarie 2012, de catre Institutul de Lingvistica "Iorgu Iordan- Al. Rosseti", se arata intr-un comunicat al Agentiei de Dezvoltare Comunitara "Impreuna".

Potrivit comunicatului, Institutul "a eliminat sau a explicat clar identificarile discriminatorii si tendentioase care promovau stereotipuri negative in legatura cu minoritatea roma." Astfel, noua editie ofera urmatoarea definitie a substantivului "rom": "termen prin care se autoidentifica membrii unui grup etnic originar din India si raspandit mai ales in Sudul si Estul Europei, inlocuind denumirea de tigan, considerata peiorativa".

De asemenea, au fost modificate cuvintele: balaoaches, baragladina, bulibasa, chivuta, corturar, faraon, gitana, jude, laie, laiet, lingurar, puradel, rom, rudar, salas, tigan, tiganas, tiganatic, tigancusa, tigancuta, tiganeala, tiganel, tiganesc, tiganeste, tiganie, tiganime, tiganos. tiganus, ursar, "astfel incat caracterul deseori peiorativ al acestor cuvinte sa fie clar adus la cunostinta cititorului."

"Aproape orice cuvant din limba romana are un denotat si un conotat. Rom si tigan aveau, in explicatia oferita de DEX pana la aceasta editie, acelasi denotat, deci erau automat «cuplati». Problema pe care noi am ridicat-o este a sensurilor (conotatiilor) care erau atribuite celor doua cuvinte (in special a axei rom = tigan = epitet acordat unei persoane cu apucaturi rele) sau mai bine spus a nespecificarii exprese a caracterului peiorativ a unor conotatii, atunci cand acest lucru se impunea. Limba romana nu este proprietatea lingvinstilor, ei fiind obligati, din punct de vedere profesional, sa reflecte cu acuratete sensurile specificand acolo unde este cazul ca o anumita conotatie este peiorativa astfel incat cititorului sa ii fie adus la cunostinta explicatia reala a respectivului cuvant in functie de contextul in care a fost folosit. Prin aceasta revizuire a DEX-ului s-a facut un pas catre normalitate si corectitudine", a declarat directorul executiv al Agentiei "Impreuna", Gelu Duminica.

In trei editii ale Dictionarului Explicativ al Limbii Romane, definitia substantivului "tigan" era: "epitet dat unei persoane cu apucaturi rele".

In 2011, Agentia de Dezvoltare Comunitara "Impreuna", Asociatia Rromilor "Egalitate de Sanse" Tulcea si Asociatia ACCEPT au inaintat o plangere catre Consiliul National pentru Combaterea Discriminarii, indreptata impotriva Academiei Romane si Institutului de Lingvistica "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", solicitand sanctionarea institutiei subordonate Academiei Romane, responsabile pentru elaborarea in cadrul Sectorului de lexicologie si lexicografie a Dictionarul Explicativ al Limbii Romane, precum si pentru revizuirea periodica a acestuia.

"Desi in dictionarele anterioare ale limbii romane, definirea termenului "tigan" nu includea elemente peiorative, in definirea curenta a termenului "tigan", Institutul "Iorgu Iordan", sub egida Academiei Romane, a promovat identificari discriminatorii si stereotipuri rasiste fara specificarea caracterului peiorativ, profund discriminator al acestora", se mai arata in comunicat.
         
Agentia de Dezvoltare Comunitara "Impreuna" este o organizatie de drept privat, infiintata in 1999, cu caracter ne-patrimonial, apolitic, ne-guvernamental, de tip fundatie. Misiunea Agentiei este orientata in vederea pastrarii si afirmarii personalitatii romilor, a recunoasterii lor ca minoritate etnica si nationala, prin activitati de cercetare, documentare si difuzare, elaborare si implementarea politicilor sociale in folosul romilor.

de Corina Ionel     HotNews.ro

Postări populare de pe acest blog

Cum schimbă limba pe care o vorbeşti lucrurile pe care le vezi? Lingviştii văd lumea diferit

Dacă doi oameni s-ar uita la acelaşi obiect, ei vor vedea lucruri cu totul diferite. Potrivit unui nou studiu realizat de cercetătorii de la Universitatea Johns Hopkins, familiarizarea unei persoane cu un obiect, în special, cu literele alfabetului, va influenţa trăsăturile pe care le observă. Studiind modurile diferite prin care oamenii percep un alfabet, cercetătorii au descoperit că expertiza ajută la sortarea caracteristicilor neînsemnate, lăsând novicii să privească literele ca fiind ceva mai complex. Oamenii de ştiinţă de la Universitatea Johns Hopkins au analizat răspunsurile a 50 de participanţi care au fost rugaţi să stabilească dacă perechile de litere arabe erau diferite sau identice. Participanţii au fost repartizaţi în grupuri a câte 50 de persoane, dintre care 25 erau experţi în arabă, iar alţi 25 nu cunoşteau limba. Cercetătorii au arătat participanţilor 2.000 de perechi de litere, măsurând viteza de răspuns ...

Man Booker prize 2015 longlist: let the 'posh bingo' begin

At midday on Wednesday, the opening list of runners and riders for Britain’s leading books prize is unleashed on the reading world. Who will it be? Who will it be? With less than 24 hours to go before the longlist is announced, we’re starting to wonder who’ll make up this year’s Man Booker dozen – even though offering predictions is, in this game of “posh bingo”, as Julian Barnes put it, a bit like filling in your card before the numbers have been called. In the second year that American authors have been eligible, one obvious contender is Hanya Yanagihara ’s epic tearjerker about love, friendship and the effects of childhood abuse: A Little Life is hot off presses in the UK and currently consuming readers on both sides of the Atlantic. Other US novels to look out for include Marilynne Robinson’s Lila, the third in her Gilead series, published to ecstatic reviews last November ; a strong debut from Atticus Lish exploring poverty and hard graft in an unforgiving post-cra...

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)