Treceți la conținutul principal

Prima serie de filme documentare despre maeştri ai traducerii se difuzează în China

Zilele trecute a avut loc la Beijing premiera primului episod al unei serii de filme documentare despre maeştri chinezi ai traducerii .

Scenariul filmului conţine viaţa poetului şi traducătorului Tu An, în vârstă de 90 de ani. De-a lungul a peste 60 de ani, el a tradus multe opere literare, mai ales poezii, printre care amintim "Antologie de poezii engleze".

Vicepreşedintele Asociaţiei Traducătorilor din China, Guo Xiaoyong a arătat, la premiera filmului, că maeştrii chinezi ai traducerii au adus contribuţii mari la schimburile culturale dintre poporul chinez şi alte popoare. Seria reprezintă un obiectiv extrem de important în cercetarea istoriei traducerii chineze.

Seria de filme documentare a început să fie produsă în septembrie 2011. În următorii trei-cinci ani vor fi filmate poveştile a 30 din cei mai cunoscuţi traducători chinezi. În acest an vor fi terminate primele zece episoade .

Filmele vor fi proiectate în cinematografe sau vor fi difuzate pe canalele tv, pe Internet şi prin intermediul altor mass-media.

sursa
sursa foto
material editat de 1traducator

Postări populare de pe acest blog

Cum schimbă limba pe care o vorbeşti lucrurile pe care le vezi? Lingviştii văd lumea diferit

Dacă doi oameni s-ar uita la acelaşi obiect, ei vor vedea lucruri cu totul diferite. Potrivit unui nou studiu realizat de cercetătorii de la Universitatea Johns Hopkins, familiarizarea unei persoane cu un obiect, în special, cu literele alfabetului, va influenţa trăsăturile pe care le observă. Studiind modurile diferite prin care oamenii percep un alfabet, cercetătorii au descoperit că expertiza ajută la sortarea caracteristicilor neînsemnate, lăsând novicii să privească literele ca fiind ceva mai complex. Oamenii de ştiinţă de la Universitatea Johns Hopkins au analizat răspunsurile a 50 de participanţi care au fost rugaţi să stabilească dacă perechile de litere arabe erau diferite sau identice. Participanţii au fost repartizaţi în grupuri a câte 50 de persoane, dintre care 25 erau experţi în arabă, iar alţi 25 nu cunoşteau limba. Cercetătorii au arătat participanţilor 2.000 de perechi de litere, măsurând viteza de răspuns ...

Man Booker prize 2015 longlist: let the 'posh bingo' begin

At midday on Wednesday, the opening list of runners and riders for Britain’s leading books prize is unleashed on the reading world. Who will it be? Who will it be? With less than 24 hours to go before the longlist is announced, we’re starting to wonder who’ll make up this year’s Man Booker dozen – even though offering predictions is, in this game of “posh bingo”, as Julian Barnes put it, a bit like filling in your card before the numbers have been called. In the second year that American authors have been eligible, one obvious contender is Hanya Yanagihara ’s epic tearjerker about love, friendship and the effects of childhood abuse: A Little Life is hot off presses in the UK and currently consuming readers on both sides of the Atlantic. Other US novels to look out for include Marilynne Robinson’s Lila, the third in her Gilead series, published to ecstatic reviews last November ; a strong debut from Atticus Lish exploring poverty and hard graft in an unforgiving post-cra...

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)