Treceți la conținutul principal

New York Times: Peste câţiva zeci de ani vom vorbi ca pitzipoancele

De-a lungul timpului, femeile materialiste ca Paris Hilton şi Kardashians au fost luate peste picior pentru felul în care vorbeau, relatează nytimes.

Prin folosirea unui vocabular propriu, un fel de jargon care cuprinde cuvinte ca "mişto", "super tare" şi utilizarea in exces a cuvântului "gen" ca să umple pauzele din conversaţii, fetele riscă să cadă în ridicol şi să dea dovadă de imaturitate.

Lingvişti, care odinioară promovau teorii în legătură cu acest tip de atitudine, astăzi susţin că aceste fete ar trebui încurajate pentru activitatea de pionierat pe care o desfăşoară. Ei consideră că fetele folosesc acest jargon într-un mod mult mai sofisticat decât realizează unii oameni.

"O mulţime dintre aceste cuvinte pompoase pe care le auziţi sunt de fapt draguţe, iar fetele ar trebui sa spună vorbe draguţe," spune Penny Eckert, profesor de lingvistică la Universitatea Stanford.

Ultimele curiozităţi din domeniul lingvistic au fost aflate în urma unui studiu făcut la Universitatea din Long Island publicat in ziarul The Journal of Voice. Cercetarea a constat în înregistrarea a 34 de femei, cu varste cuprinse între 18 şi 25 şi a concluzionat într-o o trăsătură comună: vocea lor are o unduire guturală, care sună ca o răguşeală tipică unui om răcit, numită "vocal fry".

Bloggerii consideră că aceste fete vor sa imite artiste ca Britney Spears sau Kesha.

Alţi lingvişti sunt rezervaţi în a face acuzaţii negative la adresa fetelor.

Prin folosirea "uptalk-ului "(inflexiuni în vorbirea directă cu accent sub forma de interogaţie pe ultimul cuvînt) sau "vocal fry", femeile sunt imediat catalogate ca fiind nesigure emoţional sau proaste. Adevarul este ca femeile iau anumite trăsaturi lingvistice şi le folosesc la clădirea relaţiilor.

"Ele dictează ce este în vogă, sunt ca Parisul pentru modă. Este bine cunoscut că în materie de tendinţe noi, cei tineri îi vor învăţa pe cei bătrâni, iar femeile sunt în medie cu o jumătate de generaţie mai în vârstă decât bărbaţii," spune Mark Lieberman, lingvist la Universitatea din Pennsylvania. Mai puţin clar este de ce. Unii lingvişti sugerează că femeile sunt mult mai sensibile la interacţiuni sociale, iar alţii spun că ele folosesc limbajul ca unealtă de control sau că pur şi simplu societatea le-a oferit mai multă libertate de exprimare.

În ultimii 20 de ani, uptalk-ul a evoluat considerabil, pâna când şi un preşedinte american a preluat acest tip de comunicare. Conform Dr Lieberman şi preşedintele George Bush obişnuieşte din când în când sa vorbească uptalk şi nimeni nu l-a considerat nesigur.

Aceeaşi situaţie a fost generata şi de cuvântul "gen", folosit în scopuri de a cadenţa propoziţia sau este pur şi simplu aruncat la întâmplare.

În 2011, Dr Lieberman a condus un studiu urmărind 12,000 de conversaţii telefonice din 2003 şi au realizat că tinerii folosesc mai mult cuvântul "gen" decât cei mai înaintaţi în vârstă, dar şi că barbaţii folosesc mai mult cuvantul decât femeile.
Termenul "gen" este găsit astăzi in Dicţionarul Webster şi este insoţit de exemplul: "Este cald, gen".

Dr Eckert de la Universitatea din Stanford îşi aminteşte de un studiu realizat de unul din studenţii ei , o femeie care a lucrat la Jamba Juice (firmă de băuturi şi mâncăruri sănatoase) şi a observat frecvenţa cu care clienţi foloseau uptalk. Ea a concluzionat că cei mai frecventi utilizatori sunt taţii de fete. Pentru ei este un mod de a arăta ca sunt prietenoşi.

"Vocal fry" datează din 1964 ca o modalitate a barbaţilor britanici de a impune autoritate. În America, vocal fry are mai mult succes printre femei începând cu anul 2003.

Un studiu realizat in 2005 de Barry Pennock-Speck, lingvist la Universitatea din Valencia Spania, a arătat că actriţe ca Gwineth Paltrow şi Reese Witherspoon, folosesc vocea răguşită când joacă personaje contemporane.

Ca şi uptalk-ul, vocea răguşită are o multitudine de utilităţi printre femei. Ikuko Patrici Yuasa, lingvist la Universitatea din California, consideră ca femeile îşi coboară vocea pentru a avea mai multă autoritate.De asemenea poate însemna şi dezinteres, o atitudine de care adolescentele sunt foarte interesate.

"Este o vibraţie la nivelul corzilor vocale care are loc atunci cand aceste sunt relativ relaxate, prin urmare unii oameni o folosesc atunci când sunt plictisiţi sau chiar relaxaţi", relatează Dr. Lieberman. Acesta mai adaugă că limba se schimbă rapid şi anumite exprimări care lui i se par că sună "prea feminine", pentru studenţi pot fi încarcate de semnificaţii.

de IOANA PETROVICI 
sursa
sursa foto

Postări populare de pe acest blog

Cum schimbă limba pe care o vorbeşti lucrurile pe care le vezi? Lingviştii văd lumea diferit

Dacă doi oameni s-ar uita la acelaşi obiect, ei vor vedea lucruri cu totul diferite. Potrivit unui nou studiu realizat de cercetătorii de la Universitatea Johns Hopkins, familiarizarea unei persoane cu un obiect, în special, cu literele alfabetului, va influenţa trăsăturile pe care le observă. Studiind modurile diferite prin care oamenii percep un alfabet, cercetătorii au descoperit că expertiza ajută la sortarea caracteristicilor neînsemnate, lăsând novicii să privească literele ca fiind ceva mai complex. Oamenii de ştiinţă de la Universitatea Johns Hopkins au analizat răspunsurile a 50 de participanţi care au fost rugaţi să stabilească dacă perechile de litere arabe erau diferite sau identice. Participanţii au fost repartizaţi în grupuri a câte 50 de persoane, dintre care 25 erau experţi în arabă, iar alţi 25 nu cunoşteau limba. Cercetătorii au arătat participanţilor 2.000 de perechi de litere, măsurând viteza de răspuns ...

Man Booker prize 2015 longlist: let the 'posh bingo' begin

At midday on Wednesday, the opening list of runners and riders for Britain’s leading books prize is unleashed on the reading world. Who will it be? Who will it be? With less than 24 hours to go before the longlist is announced, we’re starting to wonder who’ll make up this year’s Man Booker dozen – even though offering predictions is, in this game of “posh bingo”, as Julian Barnes put it, a bit like filling in your card before the numbers have been called. In the second year that American authors have been eligible, one obvious contender is Hanya Yanagihara ’s epic tearjerker about love, friendship and the effects of childhood abuse: A Little Life is hot off presses in the UK and currently consuming readers on both sides of the Atlantic. Other US novels to look out for include Marilynne Robinson’s Lila, the third in her Gilead series, published to ecstatic reviews last November ; a strong debut from Atticus Lish exploring poverty and hard graft in an unforgiving post-cra...

Subway Performer Mike Yung - Unchained Melody (23rd Street Viral Sensation)