Au fost lansate „Rezidenţele FILIT pentru traducători străini” – un nou proiect cultural în cadrul festivalului. Pe 10 mai încep înscrierile
Festivalul
Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) lansează un proiect cultural: programul Rezidenţe FILIT pentru traducători. Prin intermediul acestuia,
şase traducători din limba română într-o limbă străină vor beneficia de
transport tur-retur, cazare pe o perioadă de 30 de zile, precum şi o sumă
forfetară. Inițiativa aparţine Muzeului Literaturii Române Iași şi este
sprijinită de Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii Mihai Eminescu, Club Rotary Suceava și
Hotel Belvedere din Vatra Dornei.
Programul vizează să dezvolte cooperarea culturală regională cu scopul promovării
patrimoniului literar şi al creaţiei contemporane la nivel internaţional,
încurajând astfel mobilitatea traducătorilor profesionişti și susținând
proiectele acestora.
„FILIT își propune să
vină cu surprize plăcute de la an la an. El este mai mult decât un festival
care se derulează în cinci zile, este o politică culturală, este o stare de
spirit. Ne dorim ca, în câteva ediții, Festivalul de Literatură și Traducere de
la Iași să aibă evenimente pe tot parcursul anului, astfel încât starea de
grație declanșată de la prima ediție să pulseze cotidian. Visez la un FILIT
care să ne bucure 365 de zile pe an”, a declarat Dan Lungu, managerul FILIT.
Rezidențele, destinate traducătorilor din limba română într-o limbă
străină, sunt organizate în strânsă legătură cu locuri simbolice și nume mari
ale literaturii, respectiv Mihai Eminescu (la Ipotești), Societatea „Junimea”
(Iași) și Lucian Blaga (Hotel Belvedere se află în fosta casă de vacanță din
Vatra Dornei a poetului).
Structura rezidenţelor de traducere este următoarea:
a) 2 rezidenţe FILIT „Memorialul Ipoteşti”, Botoşani, comuna Mihai Eminescu,
Ipoteşti;
b) 2 rezidenţe FILIT „Hotel Belvedere”, Vatra Dornei, județul Suceava;
c) 2 rezidenţe FILIT „Muzeul Literaturii Române Iaşi”, Iaşi.
Fiecare rezidenţă se derulează pe o perioadă de 30 de zile, între 1 iulie
– 31 octombrie 2014, într-un interval ales de către traducătorul/traducătoarea
căreia i se acordă rezidenţa. Valoarea
rezidenţelor include transportul tur-retur, cazarea pentru o perioadă de 30 de
zile, precum și o sumă forfetară de 2.000 de lei.
Dosarul de înscriere trebuie să cuprindă următoarea
documentație în limba română:
- formular de înscriere, disponibil electronic pe site-ul www.muzeulliteraturiiiasi.ro;
- copie după cartea de identitate;
- recomandare din partea unei personalități culturale din România;
- numele proiectului de traducere și o scurtă descriere (max. 2000 de semne);
- curriculum vitae;
- lista traducerilor publicate.
Beneficiarul rezidenței are obligația de a traduce un număr de 20 de
pagini din lucrările unui autor/scriitor al cărui nume se leagă de unul dintre
muzeele componente MLR Iași sau de Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de
Studii Mihai Eminescu. De asemenea,
în momentul publicării traducerii, el trebuie să menționeze faptul că textul a
fost tradus cu sprijinul rezidenței FILIT pentru traducători.
Perioada de înscriere este 10 mai – 15 iunie 2014, iar dosarele se vor
transmite în format electronic la adresa muzeul.literaturii@gmail.com.
Evaluarea dosarelor se va realiza în perioada 16-22 iunie 2014, iar rezultatele
vor fi anunţate la data de 23 iunie 2014, pe site-ul www.muzeulliteraturiiiasi.ro și
pe www.filit-iasi.ro.
Persoană de
contact: Daniela Ștefan (Iași, str. V. Pogor, nr.
4, 700110, tel.: +40 0232.410.340, +40 747.499.400)
Ediția a II-a a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere
Iași va avea loc anul acesta în
perioada 1-5 octombrie şi va reuni peste 300 de invitaţi şi va beneficia de
susţinerea a numeroase instituţii culturale internaţionale şi naţionale.
sursa: observatorcultural.ro